Translation of "Regardons" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Regardons" in a sentence and their arabic translations:

Regardons-le

دعونا ننظر إليه

Regardons les données,

لنذهب للمعطيات.

Regardons le début.

دعونا نلقي نظرة على البداية.

Regardons la réalité !

لنواجه الحقائق.

Regardons à l'intérieur, OK ?

لننظر إلى الداخل

Regardons le stade 3.

لنرى المرحلة الثالثة

Regardons dans ces trous.

‫لنلق نظرة على بعض من هذه الحفر.‬

Alors regardons la science

لذلك دعونا نلقي نظرة على العلم

Regardons-nous au mauvais endroit ?

هل نقوم بالبحث في المكان الخاطئ؟

Regardons le cerveau d'un boxeur.

دعونا نرى كيف يبدو دماغ الملاكم

Regardons le tiroir à couverts.

هيا نرى دولابكم لأدوات المائدة.

Regardons maintenant les spécifications techniques?

دعونا نلقي نظرة على المواصفات الفنية الآن؟

Ne regardons pas la télévision.

دعنا لا نشاهد التلفاز.

Regardons ce graphique de plus près.

لنأخذ نظرة متعمقة على هذا الرسم.

Regardons brièvement le virus sous peu

دعونا نلقي نظرة سريعة على الفيروس قريبا

regardons tout un peu plus doucement

دعونا نلقي نظرة على كل شيء أكثر ليونة قليلاً

Alors regardons ça, pensons plus simple

ثم دعونا نلقي نظرة عليها ، دعونا نفكر بشكل أبسط

Si nous regardons autour de nous aujourd'hui,

إذا نظرنا إلى حالنا اليوم،

regardons maintenant un autre aspect du travail

الآن دعونا نلقي نظرة على جانب آخر من العمل

Regardons les exemples ci-dessous, nous comprendrons.

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

Nous regardons d'ici à une telle étoile

ننظر من هنا إلى مثل هذا النجم

- Allons regarder la télévision.
- Regardons la télé.

- لنشاهد التلفاز.
- لنشاهد الرائي.
- لنشاهد التلفزيون.

regardons qui parle anglais dans le monde aujourd'hui.

على من يتحدث الإنجليزية في العالم اليوم، حسناً؟

Comme : « Nous regardons vers l'avenir, pas le passé.

مثل،نحن ننظر للمستقبل،وليس للماضي.

Pourtant, c'est toujours la flamme que nous regardons.

ومع ذلك، دائماً ننظر إلى اللهب.

Parfois, nous regardons vers le haut et l'extérieur,

في بعض الأحيان ننظر لأعلى وللخارج،

Quand nous regardons les profits trimestriels d'une entreprise,

عندما ننظر إلى الأرباح الفصلية لشركة ما

Il semble infini lorsque nous regardons le ciel

يمكن أن تكون لانهائية عندما تنظر للأعلى

Regardons notre vieille amie, la dionée attrape-mouche,

سنذهب إلى صديقتنا العزيزة، مصيدة فينوس هنا،

regardons maintenant le côté grave de la situation

الآن دعونا نلقي نظرة على الجانب الخطير من الوضع

Regardons la section de formation de Steve Jobs

دعونا نلقي نظرة على قسم التدريب في ستيف جوبز

L'Europe, même l'Amérique, que nous regardons avec envie

أوروبا ، حتى أمريكا ، التي ننظر إليها بالحسد

Donc regardons comment cela est incorporé dans nos modèles.

لنر كيف ندرج هذا في النماذج التي نصنع.

Tandis que nous regardons les rouages de l'industrie s'arrêter

بينما نراقب عجلات الصناعة تأخذنا إلى طريق مسدود،

Maintenant, réfléchissez à la raison pour laquelle nous regardons toujours

فكر الآن في سبب استمرار مشاهدتنا

regardons à l'intérieur, que se passe-t-il dans la feuille

وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

دعونا نلقي نظرة على الاختلافات الفنية بين الموجة العملاقة وتسونامي

Et tandis que nous regardons les notes de mes élèves et d'autres,

وبينما ننظر إلى ملاحظات مختلف الطلاب،

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

دعونا نلقي نظرة على المغامرة الرئاسية. ماذا فعل حتى أصبح رئيسا؟

Lorsque nous regardons cette vidéo, nous pouvons ressentir de la fatigue dans notre corps.

عندما نشاهد هذا الفيديو ، قد نشعر ببعض التعب في أجسامنا.

Si ce navire a disparu, mais si nous regardons à travers un télescope, nous pouvons voir le navire de la même manière

إذا اختفت تلك السفينة ، ولكن إذا نظرنا من خلال التلسكوب ، يمكننا أن نرى السفينة بنفس الطريقة