Translation of "Réseau" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Réseau" in a sentence and their arabic translations:

Comme infecter un réseau informatique

مثل استهداف شبكة حاسوب معقدة

Mort brûlé derrière le réseau

يتم حرق الرثاء بعد الموت

Si vous décarbonez le réseau électrique,

إذا أزلنا الكربون من شبكة الطاقة الكهربائية،

Dans cette petite maison, j'étais hors réseau.

في المنزل الصغير، كنت أعيش بمعزل عن الشبكة تمامًا.

Pour construire un réseau de fermiers locaux

لبناء شبكة موزعة من المزارع المحلية

J'avais un bon réseau, une bonne réputation,

كنت أملك شبكة جيدة من العلاقات، وسمعة جيدة...

Et un réseau grandissant de perturbateurs de caution

وشبكة متنامية من مُسقطي الكفالة،

J'ignore si ce sera un réseau de télévision.

لا أعلم إذا ستكون شبكة تيلفزيونية.

Nous avons besoin de l'immense réseau de connexions illimitées,

نحن بحاجة إلى الشبكة الهائلة من الاتصالات غير المحدودة،

Elle fait partie d'un vaste réseau social de dermoptères.

‫إنها عضو من شبكة اجتماعية كبيرة‬ ‫لجلديات القوائم.‬

Prétendait être un excellent réseau de tunnels en dessous

ادعى أنه شبكة نفق ممتازة تحتها

Nous formons un réseau, nous sommes connectés avec les autres.

نحن شبكة، كل شخص مرتبط مع الآخر.

Par exemple, si on montre à ce réseau de neurones

على سبيل المثال، إذا عرضنا لشبكة التعلم العميق

Mais elle se repère grâce à un réseau de pièges.

‫بدلًا من ذلك،‬ ‫تشعر بعالمها عبر شبكة من الخيوط.‬

Mastodon est un réseau social libre décentralisé et Open Source.

ماستدون شبكة اجتماعية حرة لامركزية و مفتوحة المصدر

J'ai commencé à construire ce réseau il y a trois ans.

منذ أن بدأتُ العمل على هذه الشّبكة قبل ثلاث سنوات،

Mon autre motivation à créer ce réseau a été la crainte.

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

L'imagerie thermique révèle un réseau de capillaires proche de sa peau

‫يكشف التصوير الحراري‬ ‫شبكة من الشعيرات الدموية قرب جلده...‬

C'est que même si je n'ai jamais eu de compte sur un réseau social,

هي أنني بالرغم من عدم إمتلاكي أبدًا حساب على وسائل التواصل الاجتماعي،

Et voici le projet de modernisation du réseau routier à 77 millions de livres

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

Ben Laden développa Al-Qaïda en un réseau mondial afin de continuer la lutte contre les ennemis de l'Islam.

بن لادن ينمو القاعدة ليصبح شبكة عالمية ، لمواصلة الكفاح ضد أعداء الإسلام.