Translation of "Partant" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Partant" in a sentence and their arabic translations:

Mais je suis partant.

‫ولكنني أهل له، هيا بنا.‬

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".

‫إن كنت أهلاً للتحدي، اختر "إعادة الحلقة".‬

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode",

‫إن كنت أهلاً للتحدي، اختر "إعادة الحلقة".‬

Vous n'y allez pas en partant de Thèbes.

ليس منطقياً أن تسافر إلى هناك من طيبة.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

‫هل أنت أهل لذلك؟‬ ‫إن كنت أهلاً له، فأنا كذلك.‬

Qui mènent un changement social en partant de zéro,

الذين يشقون طريق التغيير الاجتماعي من القاعدة إلى قمة،

Et je vous montre une chose plus utile qu’un laser partant du cerveau.

وأريكم شيئًا أكثر فائدة من إحداث أشعة ليزر في الدماغ.

Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.

هكذا نصبح دائرة كاملة من القصة مرة أخرى إلى الأجتماعية.

Et donc, en partant, nous demandons la bénédiction de Dieu, pour l' aventure la plus dangereuse, la plus dangereuse

وبالتالي ، ونحن نبحر ، نسأل الله بركة في أخطر وأخطر

Mais son échec à prendre Gérone signifie qu'il a été relevé de ses fonctions. Partant furieux avant l'arrivée de

لكن فشله في الاستيلاء على جيرونا أدى إلى إعفائه من القيادة. ترك في حالة من الغضب قبل وصول