Translation of "Zéro" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Zéro" in a sentence and their portuguese translations:

- Le zéro est avant le un.
- Zéro vient avant un.

O zero vem antes do um.

Je suis un zéro.

Eu sou um zero.

De zéro à 100.

de zero a cem.

Steve Jobs part de zéro

Steve Jobs a partir do zero

Zéro est un nombre spécial.

O zero é um número especial.

Il me bat trois à zéro.

Ele está ganhando de mim de três a zero.

La valeur par défaut est zéro.

O valor padrão é zero.

Cette école pratique la tolérance zéro.

Esta escola tem uma política de tolerância zero.

L'eau gèle à zéro degré Celsius.

- A água congela a zero grau centígrado.
- A água congela a zero grau Celsius.

Je faisais un gros, gros zéro.

Eu estava ganhando um imenso zero.

Je l'ai fait en partant de zéro.

Eu fiz do zero.

Notre équipe a perdu deux à zéro.

Nosso time perdeu de dois a zero.

La température est inférieure à zéro aujourd'hui.

A temperatura está abaixo de zero hoje.

- Même aujourd'hui, le mercure est au-dessous de zéro.
- Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro.

Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.

Zéro, dix, cent, mille, un million, un milliard.

Zero, dez, cem, mil, um milhão, um bilhão.

L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ?

A água congela a zero grau Celsius, não é?

Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.

O termômetro caiu para zero ontem à noite.

Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro.

Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.

L'eau gèle à zéro degré Celsius, n'est-ce pas ?

A água congela em zero graus Celsius, certo?

J'enseigne à des enfants de zéro à cinq ans.

Eu ensino crianças de zero a cinco anos.

Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro.

Em minha cidade, a temperatura é de um grau positivo.

Il y a des gens pour lesquels zéro est un nombre positif.

Há pessoas para as quais o zero é um número positivo.

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

C'est comme un zéro, il n'a en lui-même aucune importance, seule sa position dans la société est importante.

É como um zero, não tem importância alguma em si mesmo, apenas sua posição na sociedade importa.

Mais vu qu'on est à l'aéroport, on pourrait recommencer à zéro. Si vous voulez retourner dans les airs, choisissez "revisionner l'épisode".

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".