Translation of "Pareil" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Pareil" in a sentence and their arabic translations:

De faire pareil.

لفعل الأمر ذاته .

Ou pas, c'est pareil.

أو لا تفكر، لا مانع لدي

On va faire pareil.

‫نفس الأمر سيفيد هنا.‬

Donc tout est pareil

لذلك كل شيء هو نفسه

C'est pareil pour une crise.

ومثل هذا كالاحباط الذي يسببه مرض التوحد

Et on va faire pareil.

‫وهذا ما سنفعله كذلك.‬

C'est pareil avec les appareils 5G.

حسنًا إنه أمر مماثل في أجهزتنا الـ 5G.

C'est pareil dans toutes les relations.

لذا مثل أي علاقة،

Eh bien, le dessin, c'est pareil !

حسناً، وكذلك الرسم.

On veut faire pareil et même faire mieux.

نريد أن نفعل مثلهم ونريد أن نفعل ذلك بشكل أفضل منهم

Et pareil en ce qui concerne mes équipiers.

وزملائي اللاعبين البقاء صحيين و بدون إصابات

Les babouins et les orangs-outans font pareil :

‫ما تفعله قردة الربّاح وإنسان الغابة،‬

Les babouins et les orangs-outans font pareil :

‫ما تفعله قردة الربابيح وإنسان الغابة،‬

Pour moi, c'est toujours pareil. Je puise ma force de ma famille,

‫وهذه بالنسبة لي هي 3 أمور تبدأ بـ"أ".‬ ‫أستمد قوتي من أسرتي.‬

Il y a eu un mouvement qui disait que tous les arts fonctionnent pareil,

هناك نظرية تقول أن جميع الفنون تؤثر بنفس الطريقة،

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

‫أتعرفون عندما يخشنون الطرق فوق الجليد؟‬ ‫يستخدمون الرمال.‬

Ce n'est pas pareil que ce que je ressens en demandant de l'argent pour moi.

ليس مثل شعوري تجاه طلب مال لنفسي.

- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de semblable.

- أنا لم أرىَ شيئاً مثل ذلك.
- أنا لم أرَ شيئاً مثل هذا.

- Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.

- لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.
- لم أرى شيئا مثله أبدا.