Translation of "Oublier " in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Oublier " in a sentence and their arabic translations:

Ne pas oublier

لا تنسى

Je veux oublier.

أريد أن أنسى الأمر.

Comment peut-on oublier ?

كيف استطعتم أن تنسون؟

J'aimerais oublier tout ça.

أودّ أن أنسى كلّ شيء.

Comment peut-on oublier ça ?

كيف يمكنكم نسيان ذلك؟

Sadako voulait oublier tout ça.

أرادت ساداكو أن تنسى الأمر.

Afin de ne pas les oublier.

كي لا تنسى.

Que vous aurez du mal à oublier,

من الصعب أن تنسوها،

Parfois il peut être bloqué et oublier

في بعض الأحيان يمكن أن تكون عالقة ونسيان

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

بإمكاننا المسامحة، لكن من المستحيل أن ننسى.

Je ne peux pas oublier sa gentillesse.

- لا يمكنني نسيان معروفه.
- كيف أنسى لطفه معي.

- Je n'arrive pas à oublier ce film stupide.
- Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.

لا يمكنني نسيان ذلك الفيلم السّخيف.

Nous aide à oublier tous nos tracas quotidiens,

تساعد على تحمل مصاعب الحياة،

Pourquoi, avec l'âge, avons-nous tendance à oublier ?

لماذا عندما نكبر نميل الى نسيان الاشياء؟

Sans oublier La nationalité congolaise de Franklin Lombi.

ناهيك عن الجنسية الكونغولية فرانكلين لومبى.

Sans oublier les personnes qui n'ont pas d'autre choix

هنالك، أشخاص لديهم خيارات محدودة،

- N'oublie pas !
- N'oubliez pas !
- Il ne faut pas oublier.

لا تنس!

♫ Pour ne rien oublier de chaque sensation ♫

♫ كي لا ننسى كل إحساس ♫

Nous ne devons pas oublier ce que dit la loi numéro quatre.

لا يمكن إغفال الدرس من القانون الرابع.

Nous lisons pour nous perdre, pour oublier les temps durs que nous traversons

نقرأ لنضيع، لننسى الأوقات العصيبة التي نعيشها،

Qu'il veut oublier certaines choses ou même ne pas se souvenir du tout

أنه يريد أن ينسى بعض الأشياء أو حتى لا يتذكرها على الإطلاق

- Il ne sera pas facile de vous oublier.
- Ce ne sera pas facile de t'oublier.

لن يكون من السّهل نسيانك.