Translation of "L'as" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "L'as" in a sentence and their arabic translations:

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

هل قابلتها؟

J'ai l'as de pique.

لدي الآس البستوني.

J'ai l'as de trèfle.

لدي الآس الكوبا.

J'ai l'as de cœur.

انا املك الآس قلوب.

- L'as-tu acheté au marché noir ?
- L'as-tu achetée au marché noir ?

هل اشتريت ذلك من السوق السوداء؟

Tu l'as rempli en vain

لقد ملأته عبثا

Pourquoi l'as-tu gardé secret ?

لمَ أبقيته سرًّا؟

- Comment as-tu fait sa connaissance ?
- Comment l'as-tu connue ?
- Comment l'as-tu rencontrée ?

كيف تعرفت عليها؟

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

هل أنهيتها؟

Tu l'as acheté aujourd'hui ou hier?

هل أشتريت هاذا الشيء اليوم او البارحة؟

Tu me l'as dit toi-même.

أخبرتني ذلك بنفسك.

L'as-tu acheté aujourd'hui ou hier ?

أشتريتها اليوم أم البارحة؟

L'as-tu remercié ? As-tu dit merci ?

هل شكرتهُ, هل قلت شكراً لك؟

Repose le livre là où tu l'as trouvé.

- أعد الكتاب حيث وجدته.
- أعد الكتاب إلى مكانه الذي وجدته فيه.

- Si, tu l'as fait !
- Si, vous l'avez fait !

نعم، فعلت.

Quand l'as-tu rencontré pour la première fois ?

متى قابلته اول مره؟

L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière ?

هل أوصلتها إلى المنزل ليلة الأمس؟

- Pourquoi l'as-tu épousé ?
- Pourquoi l'avez-vous épousé ?

لم تزوّجتي منه؟

- Pourquoi l'avez-vous gardé secret ?
- Pourquoi l'avez-vous gardé secrète ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secret ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secrète ?

لمَ أبقيت هذا سرًّا؟

- Tu as fait ça intentionnellement !
- Tu l'as fait exprès !

- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!

- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?

- أأريتها والديك؟
- هل أريتها والديك؟

- Comment as-tu fait sa connaissance ?
- Comment l'as-tu connue ?
- Comment l'avez-vous connue ?

كيف تعرفت عليها؟

- Je ne sais pas comment vous l'avez fait.
- Je ne sais pas comment tu l'as fait.

لا أدري كيف فعلتَها.

Tu ne peux pas manger de poulet ? Comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ?

لا تستطيع اكل الدجاج؟ كيف تعرف اذا لم تجرب ابداً؟

- Je vous ai donné une chance mais vous ne l'avez pas saisie.
- Je t'ai donné une chance mais tu ne l'as pas saisie.

لقد منحتك فرصةً ولكنك ما انتهزتها.