Translation of "Donnera" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Donnera" in a sentence and their arabic translations:

Ça me donnera un peu d'énergie.

‫حسناً، سيمدني هذا ببعض الطاقة.‬

Poutine vous donnera une bonne leçon.

سيلقّنكم بوتين درسا لن تنسوه.

Quelle torche nous donnera la meilleure source de lumière ?

‫أي شعلة ستكون في رأيك ‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

Quelle option nous donnera la meilleure chance de remplacer l'antivenin ?

‫ما الخيار الذي يمنحنا أفضل فرصة ‬ ‫لاستعاضة الترياق؟‬

Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.

‫التوسل للأغراب لن يفيد،‬ ‫مهما حاول جاهدًا.‬

Ce Google plus me donnera une identité unique que je n'avais jamais eue.

يمكن أن تمنحني Google Plus الهوية الفريدة التي لم تتوفّر لي من قبل

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça. Si vous retirez un peu d'écorce…

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬ ‫انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،‬

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin. Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬ ‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬