Translation of "60%" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "60%" in a sentence and their arabic translations:

60 autocraties,

و60 نظام استبدادي،

De 60 nationalités différentes.

قادمون من 60 جنسية مختلفة.

60 secondes S'allume sur

60 ثانية تضيء الأضواء من

Pendant les émotionnelles années 60.

بمشاهدتنا تلك الـ60 ثانية المؤثرة،

Des changements culturels des années 60 -

ببعض التغيرات الثقافية في الستينيات

Son poids peut atteindre 60 tonnes

يمكن أن يصل وزنه إلى 60 طنًا

Et plus de 60 000 armes nucléaires.

وأكثر من 60 ألف سلاح نووي.

Est tombé de 60 heures par semaine

انخفض من 60 ساعة في الأسبوع

Il doit avoir plus de 60 ans.

- لا شكّ أن عمره يتجاوز الستين.
- لا شكّ أنه قد تجاوز الستين.

Réduisant ainsi 60% de l'ensemble des émissions de CO2.

ربما تقلل من 60 في المئة من مجمل انبعاثات الكربون.

Puis 60 ans pour bâtir une économie de services.

و60 عامًا أخرى لبناء وتسهيل خدمات اقتصادية.

Pierre pesant 6 mètres de hauteur et 60 tonnes

حجر يزن 6 أمتار و 60 طن

Ces dernières années, il est passé à 60 km.

في السنوات الأخيرة ، زادت إلى 60 كم.

J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.

عشت هنا قرابة الستين عاماً.

60 secondes de normalité ne devaient pas être trop demander.

رغبتي في أن أصبح عادية لمدة ستين ثانية ليس بالأمر الكثير.

Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré

أكثر من 60 عاما من الأبحاث الدولية بينت لنا

Environ 60% des adultes autistes sont sous-employés ou au chômage.

وما يقارب 60% من البالغين المصابين بالتوحد عاطلون عن العمل أو يعملون بوظائف متدنية.

Au 19ème, les Occidentaux travaillaient plus de 60 heures par semaine.

عَمَلَ الغربيون في القرن 19 أكثر من 60 ساعة في اليوم.

Plus de 60 personnes ont été tués, et des milliers d'autres blessées.

توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

لا يهم إن كانت النساء في عمر 40 أو 50 أو 60.

Et il a vendu près de 60 000 unités de tofu fermenté.

وباع حوالي 60 ألف وحدة من معجون فول الصويا المخمّر.

Il y a 60 millions d'enfants oubliés, disséminés dans les campagnes chinoises.

هناك 60 مليون طفل تركوا في الأرياف منتشرين عبر المناطق الريفية في الصين.

Avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

‫وغالبا ما تعمل على أقل من خمسة فدادين.‬

Quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis,

عندما أصبح التلفاز شائعًا في عام 1960 في الولايات المتحدة،

Maintenant, déplaçons notre direction vers le nord-ouest. Et allons encore 60 km.

الآن دعنا نحرك اتجاهنا في الاتجاه الشمالي الغربي. ولنذهب 60 كم مرة أخرى.

Le CDC recommande des désinfectants pour les mains comprenant au moins 60% d'alcool.

المركز الأمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح بمعقمات اﻷيدي التي تحتوي على الأقل على أكثر من 60% من الكحول.

Examinons la situation avec un exemple, maintenant nous nous déplaçons de 60 km vers l'ouest.

دعونا نفحص الموقف بمثال ، الآن نحن نتحرك 60 كم باتجاه الغرب.

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

و لكن حتى باستعمال معقم كحولي بتركير 60%، المركز اﻷمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح باستعمال الصابون إن أمكن ذلك.

Tandis que d'autres forces se concentraient pour la bataille décisive de Leipzig, à 60 miles à l'ouest.

بينما تركزت القوات الأخرى في معركة لايبزيغ الحاسمة ، على بعد 60 ميلًا إلى الغرب.

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

‫إن لسعتك عقرب، لديك حوالي 60 دقيقة‬ ‫قبل أن يبدأ هذا السم في سد تنفسك.‬

Le roi Louis XVIII a fui la France et s'est installé à Gand, à 60 kilomètres à l'ouest de Bruxelles

هرب الملك لويس الثامن عشر من فرنسا وأقام محكمة في غنت، على بعد 60 كم غرب بروكسل

À son arrivée en Espagne, le général Foy a observé: «Il n'a que 52 ans, mais il en a plus de 60.

عندما وصل إلى إسبانيا ، لاحظ الجنرال فوي ، "إنه يبلغ من العمر 52 عامًا فقط لكنه يبدو أكثر من 60 عامًا.