Translation of "Cannabis" in English

0.011 sec.

Examples of using "Cannabis" in a sentence and their english translations:

Sur l'évolution du cannabis.

on the evolutionary path of the cannabis plant.

L'activité du cannabis sur l'amygdale

And the activity of cannabis in the amygdala

Qui sont soulagées grâce au cannabis.

that respond very well to cannabis-based medicines.

Le cannabis serait le grand gagnant

it seems that cannabis is coming out way ahead,

Le cannabis était le moins efficace

Cannabis was least effective

Sur l'anxiété, la consommation de cannabis

looking at anxiety, cannabis use

Des études qui comparent le cannabis

Studies that side by side compare cannabis

à un magasin vendant du cannabis,

a cannabis shop,

Le cannabis devrait-il être légalisé ?

Should cannabis be legal?

Mais le cannabis soulage grandement leurs symptômes -

but they get substantial symptom relief from using cannabis -

Dans notre étude, les consommateurs de cannabis -

The frequent cannabis users in our study -

Sur les consommateurs de cannabis médical et psychotropique.

of medical and recreational cannabis users.

Qu'ils soulagent grâce à la consommation de cannabis

that they treat effectively with cannabis and cannabis-based medicines,

Il semblerait donc que cannabis soit à l'honneur.

So it seems like cannabis is having a bit of a moment.

Suggèrent que la prohibition du cannabis nous coûte

suggest that the cost of cannabis prohibition

Bien que je respecte et admire le cannabis,

And as much as I respect and admire the cannabis plant,

Le cannabis est consommé pour trois raisons principales :

people were using cannabis for three primary reasons:

Si on pouvait commencer à voir le cannabis

So, if we can start to see cannabis

Quand on réfléchit à notre relation avec le cannabis,

You know, when we think about our relationship with the cannabis plant,

Le cannabis a été décrit comme étant un suiveur.

Cannabis has been described as a camp follower.

Non seulement le cannabis a conquis de nouveaux territoires

You know, and not only has cannabis gained a whole lot of territory

Le nombre de variétés de cannabis différentes et viables

The number of distinct and robust strains of cannabis

Le cannabis a poussé, est plus fort, est meilleur.

the cannabis plant is bigger, better and stronger than ever.

Qui est spécialement conçu pour être compatible au cannabis

that is uniquely tuned to working with cannabis

Mais aussi à cause des préjugés sur le cannabis,

but also partly because of the stigma around cannabis,

Ils ont découvert qu'un composant du cannabis, appelé phytocannabinoïde,

So they learned that compounds in the cannabis plant called phytocannabinoids

Apprenant tout ce que je pouvais sur le cannabis

learning everything I could about cannabis

Je veux vous parler de notre relation avec le cannabis.

I want to talk about where we are with cannabis.

Qui justifient la consommation de cannabis à des fins thérapeutiques -

that characterize the use of cannabis for therapeutic purposes -

Nous avons remarqué que le cannabis était le plus efficace

And what we found was that cannabis was most effective

Dans des études sur le cannabis et la santé mentale.

in studies of substance use and mental health.

Ça commence avec le cannabis, mais ce n'est qu'un début.

And if we can start to use cannabis in this way, what's next?

Mon équipe et moi-même nous sommes concentrés sur le cannabis.

my team and I have been turning our attention towards cannabis.

Certains estiment que le cannabis a été la première plante cultivée.

By some estimates, cannabis was the first cultivated plant.

On pourrait dire que le cannabis et l'humain ont évolué ensemble.

You could say that cannabis and human beings grew up together.

En 75 ans, depuis que l'humain fait la guerre au cannabis,

So in the 75 years or so since people declared war on cannabis,

De plus, parmi les personnes chez qui le cannabis était efficace,

We also found that among the people for whom cannabis was most effective,

Que le cannabis leur permettait, malgré la douleur, d'être plus actifs.

that cannabis allowed them to be more active despite the pain.

Sur le cannabis comme traitement du trouble de stress post-traumatique,

of cannabis for the treatment of post traumatic stress disorder,

Ils soulagent des symptômes très sérieux grâce à la consommation de cannabis,

They treat very legitimate symptoms using cannabis medicines,

Et ils font le choix, raisonnable et rationnel, de consommer du cannabis.

and they make a reasonable and rational choice to use cannabis.

La reine Victoria utilisait des extraits de cannabis à des fins thérapeutiques.

Queen Victoria was using cannabis extracts for therapeutic purposes.

Je pense que je serais un peu complexé si je voyais le cannabis.

I think I'd be a little aggravated when I looked at the cannabis plant.

Mais quand on pense à toute l'aide que le cannabis a reçue de l'humain,

But when we think about how much help the cannabis plant has got from people,

Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi.

In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.

On lui a prescrit du cannabis médical pour réduire les effets secondaires de la chimiothérapie.

She has been prescribed medical cannabis to alleviate the side effects of chemotherapy.

Dan a reconnu que quand il a roulé sur Linda, il était sous l'influence du cannabis.

Dan admitted that when he ran Linda over, he was under the influence of marijuana.

Et plus de 85 % ont dit que le cannabis les aidait à moins penser à la douleur.

And over 85 percent said that cannabis helped them to think less about the pain.

- La marijuana thérapeutique est légale dans cet État.
- La marijuana thérapeutique est légale dans cet état.
- Le cannabis à usage médical est légal dans cet état.

Medical marijuana is legal in this state.