Translation of "Tuonne" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Tuonne" in a sentence and their turkish translations:

Tuonne!

Şu taraftan!

Katso tuonne.

Bakın, burada.

Parkkeerataan tuonne.

Orada park edelim.

- Tuolla!
- Tuonne!

Orada!

Yksi johtaa tuonne, toinen tuonne - ja kolmas tänne.

Biri o tarafa, diğeri o tarafa gidiyor, başka biri de o tarafa.

- Mene tuonne.
- Menkää tuonne.
- Mene sinne.
- Menkää sinne.

Git oraya.

Tai tuonne vuorelle,

Ya da şuradaki dağın üstünde gördüğüm

Voimme mennä tuonne.

Ya bu taraftan gideceğiz

Voit panna sen tuonne.

Bunu oraya koyabilirsin.

Katso tuonne. Ylhäällä näkyy valoa.

Bakın, orada bir ışık demeti de var, bakın!

Sinun täytyy mennä tuonne heti.

Derhal oraya gitmelisin.

Tomin auto on pysäköity tuonne.

Tom'un arabası karşıda park edilmiştir.

En halua jäädä loukkuun tuonne alas.

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

- Tom jäi sinne.
- Tom jäi tuonne.

Tom orada kaldı.

- Et voi pysäköidä tuonne.
- Et voi parkkeerata sinne.

Orada park edemezsin.

- Haluan päästä sinne metrolla.
- Haluan päästä tuonne metrolla.

Ben oraya metro ile gitmek istiyorum.

Asetan sen tuonne, laukaisen sen ja lähden juoksemaan kohti reunaa.

Buraya kuracağım, hazırlayacağım ve tepeden aşağı koşacağım.

- Hömm, tuohan on hyvä ajatus. Mennään sinne.
- Hömm, tuohan on hyvä ajatus. Mennään tuonne.

Hım, bu iyi bir fikir. Oraya gidelim.

- Sinne, korkean vuoren huipulle, he rakensivat itselleen pienen kaupungin ja elivät rauhassa.
- Sinne korkean vuoren huipulle he rakensivat itselleen pienen kaupungin ja elivät rauhassa.
- Sinne, korkean vuoren huipulle, rakensivat he itselleen pienen kaupungin ja elivät rauhassa.
- Tuonne, korkean vuoren huipulle, he rakensivat itselleen pienen kaupungin ja elivät rauhassa.
- Tuonne, korkean vuoren huipulle, rakensivat he itselleen pienen kaupungin ja elivät rauhassa.

Orada yüksek bir dağın tepesinde kendilerine ait küçük bir kasaba inşa ettiler ve huzur içinde yaşadılar.