Examples of using "Kiva" in a sentence and their turkish translations:
- Güzel eşek!
- Güzel popo!
Ne güzel bir fikir.
Ne güzel bir arkadaşsın sen!
Tom gerçekten çok şirin.
Bu güzel bir broş.
O güzel bir ceket.
Tom güzel bir çocuk.
Bu hafta güzeldi.
O gerçekten güzel bir kişidir.
Kelebek çok hoş bir sözcük.
O, mavinin güzel bir tonu.
Tom gerçekten güzel bir kız arkadaşı var.
Küçük bir uyarı güzel olurdu.
Böyle kibar bir adamdın.
Muhteşem.
Çok hoşsun.
O çok hoş ve saygılı bir genç adam.
Tom Boston'un güzel bir yer olduğunu söyledi.
Yaşamak için güzel bir bölge.
"Kristal berraklığı" hoş bir kelime, değil mi?
Tom çirkin ama gerçekten kibardır.
Güzel bir gülümsemen var.
- Seni tekrar görmek güzel.
- Sizi tekrar görmek güzel.
Tom Boston'un yaşamak için güzel bir yer olduğunu söyledi.
Tom Boston'un ziyaret etmek için güzel bir yer olduğunu söyledi.
Bu güzel bir daire.
Tom sevimli değildi.
Çok tatlısın.
Mary o kadar güzel ki istesende istemesende onu seversin.
Tom'un iyi bir arabası, iyi bir evi ve iyi bir işi var.
O kibar bir insan.
O çok güzel değildi.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Çok memnun oldum.
Çok güzel bir odan var.
O, ailesi için yemek pişirmeyi sever.
O çok kibar, onunla çalışmayı sevmemin nedeni bu.
O naziktir.
Keşke çalışmak zorunda olmasam.