Examples of using "Mukava" in a sentence and their turkish translations:
Bunu duyduğuma sevindim.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Çok memnun oldum.
Bu yatak çok rahat.
Bu yatak rahat değil.
Bir çift eldiven güzel bir hediyedir.
- Tom sempatik bir adam.
- Tom sempatik bir adamdır.
- İyi bir gece geçirdin mi?
- Güzel bir gece geçirdiniz mi?
Güzel olduğunu düşünüyorum.
Rahat bir evim var.
- Yatak çok konforlu.
- Yatak çok rahat.
Tom hoş bir adamdı.
Bu kollu koltuk rahat.
Onu duyduğuma memnun oldum.
- Sizi tekrar görmekten memnunum.
- Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.
Çok hoş bir insansın.
O, çok hoş bir değişikliktir.
O, hoş bir çocuktu.
Tom kibar bir kişi değil.
Evet, çok hoş bir akşam.
Babam çok iyidir.
Hiçbir şey yapmamak güzeldi.
Çok rahat hissediyorum.
- Patronum çok kibar.
- Patronum çok nazik.
Çok güzel bir öğle yemeği yedik.
Seni gördüğüme sevindim.
Odam biraz küçük ama rahat.
Tom'u seviyorum. O hoş bir adam.
Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?
Oturup dinlenmek için sakin bir yer güzel olurdu.
Bu koltuğun rahat olduğunu düşünmüyorum.
Çok hoşsun.
Herkes onun iyi bir insan olduğunu söylüyor.
Normal tren ekspres trenden daha az rahattır.
Yaşamak için güzel bir bölge.
Bu tür bir şey işe yarayabilir. Güzel ve üzeri kapalı doğal bir sığınak.
Sam, yaptığı tüm hatalarına rağmen hâlâ çok sevimli bir kişidir.
Türkiye, ağzını kapalı tuttuğun sürece güzeldir.
Tom sevimli değildi.
Ne güzel bir fikir.
Dorenda gerçekten iyi bir kız. Kurabiyelerini benimle paylaşıyor.
Ziyaret etmek için güzel bir ülke ama orada yaşamazdım.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Ne söylersen söyle, Tom'un iyi bir adam olduğunu sanmıyorum.
Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.