Translation of "Ajatus" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ajatus" in a sentence and their turkish translations:

Hyvä ajatus!

Bu iyi bir fikir.

- Onpa upea ajatus!
- Upea idea!
- Mahtava idea!
- Mahtava ajatus!
- Onpa mahtava ajatus!

Bu muhteşem bir fikir.

- Tuo on masentava ajatus.
- Se on masentava ajatus.

O iç karartıcı bir düşüncedir.

Miten inhottava ajatus!

Ne iğrenç bir fikir!

Minulla on ajatus.

Bir fikrim var.

Siinäpä vasta ajatus!

Ne fikir ama!

Ajatus järkytti Tomia.

Fikir Tom'u şok etti.

- Tuo on hyvä ajatus.
- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

Bu iyi bir fikir.

Uudenlainen ajatus tuli mieleeni.

Aklıma yeni bir fikir geldi.

Ajatus on yhä mielessäni.

Fikir hâlâ aklımda.

Tomilla oli loistava ajatus.

- Tom'un muhteşem bir fikri vardı.
- Tom'un müthiş bir fikri vardı.

Se on mielenkiintoinen ajatus.

O ilginç bir fikir.

Tämä on huono ajatus.

Bu kötü bir fikir.

Kenen ajatus tämä oli?

Bu kimin düşüncesiydi?

Tuo on mielenkiintoinen ajatus.

Bu ilginç bir düşünce.

Se on järjetön ajatus.

Bu çılgın bir fikir.

Tuo on naurettava ajatus.

Bu saçma bir fikir.

- On hyvä ajatus lukea tämä kirja.
- Tämän kirjan lukeminen on hyvä ajatus.

Bu kitabı okumak iyi fikir.

Silloin mieleeni tuli hyvä ajatus.

O zaman aklıma iyi bir fikir geldi.

Se ei ole hyvä ajatus.

İyi bir fikir değil.

Se on todella mielenkiintoinen ajatus.

O çok ilginç bir fikir.

Se on todella masentava ajatus.

O çok iç karartıcı bir düşünce.

- Minusta se ei ole hyvä ajatus.
- Minun mielestäni se ei ole hyvä ajatus.

Onun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.

- Hömm, tuohan on hyvä ajatus. Mennään sinne.
- Hömm, tuohan on hyvä ajatus. Mennään tuonne.

Hım, bu iyi bir fikir. Oraya gidelim.

Tom myönsi sen olevan tyhmä ajatus.

Tom bunun aptalca bir fikir olduğunu kabul etti.

- Kenen idea se oli?
- Kenen ajatus se oli?

O kimin fikriydi?

- Se on hyvä ajatus!
- Se on hyvä idea!

İyi bir fikir!

- Se oli typerä idea.
- Se oli typerä ajatus.

Aptalca bir fikirdi.

- Se on huono idea.
- Se on huono ajatus.

Bu kötü bir fikir.

- Se on hyvä idea.
- Se on hyvä ajatus.

- İyi bir fikir.
- Bu iyi bir düşünce.

En tiedä oliko tämä niin kovin hyvä ajatus.

Bunun iyi bir fikir olup olmadığını bilmiyorum.

En ole varma että tämä on hyvä ajatus.

Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim.

Ajatus toisten auttamisesta ja rahan ansaitsemisesta kiehtoi minua.

Diğerlerine yardım etme ve para kazanma fikri beni cezbetti.

- Onpa hyvä idea!
- Onpa hyvä ajatus!
- Onpas hyvä idea!

Ne güzel bir fikir!

Näin meidän kesken, Juhanan ajatus ei juurikaan vetoa minuun.

Aramızda kalsın, John'un fikri pek ilgimi çekmiyor.

- Mikä mukava ajatus!
- Kuinka kiva idea!
- Miten kiva idea!

Ne güzel bir fikir.

Se oli Tomin ajatus, ei minun. Älä minua syytä.

Tom'un fikriydi, benim değil. Beni suçlama.

- On luultavasti hyvä ajatus puhua englantia, jotta hän voi ymmärtää.
- On varmaankin hyvä ajatus, että puhumme englantia, niin että hänkin ymmärtää.

İngilizce konuşmamız muhtemelen iyi bir fikir, bu yüzden o anlayabilecek.

- Se ei ole hyvä idea.
- Se ei ole hyvä ajatus.

Bu iyi bir fikir değil.

- Se on todella hyvä idea.
- Se on erittäin hyvä ajatus.

Bu çok iyi bir fikir.

Ainoa asia, joka todella pelottaa minua, on ajatus sinun menettämisestäsi.

Gerçekten beni korkutan tek şey seni kaybetme düşüncesidir.

Tomin mielestä ei ollut hyvä ajatus jättää Maria kotiin ilman lapsenvahtia.

Tom bir çocuk bakıcısı olmadan Mary'yi evde bırakmanın iyi bir fikir olmadığını düşündü.

- Se on minusta hyvä idea.
- Se on minun mielestäni hyvä ajatus.

Sanırım bu iyi bir fikir.

Näin meidän kesken voin sanoa, ettei Tuomon ajatus juurikaan vetoa minuun.

- Aramızda kalsın, Tom'un fikri bana pek cazip gelmiyor.
- Senin ve benim aramda, Tom'un fikri pek ilgimi çekmiyor.

- Meidän mielestämme se on hyvä ajatus.
- Meidän mielestämme se on hyvä idea.

Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyoruz.

- Minusta se ei ole hyvä ajatus.
- Minusta se ei ole hyvä idea.

Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.

- Minusta se on tosi typerä ajatus.
- Mielestäni se on todella typerä idea.

- Bence bu gerçekten aptalca bir fikir.
- Sanırım o gerçekten aptalca bir fikir.

- Tomin mielestä se oli hyvä ajatus.
- Tomin mielestä se oli hyvä idea.

Tom onun bir iyi fikir olduğunu düşündü.

- Se ei ole minusta kovin hyvä idea.
- Minun mielestäni se ei ole kovin hyvä ajatus.

Onun böylesine iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.

- Ei ole välttämättä hyvä ajatus syödä juostessa.
- Ei ole välttämättä hyvä idea syödä samalla kun juoksee.

Çalışırken yemek yemek iyi bir fikir olmayabilir.

- En sanonut ikinä, että se ei olisi hyvä ajatus.
- En sanonut koskaan, ettei se olisi hyvä idea.

Ben onun iyi bir fikir olmadığını hiç söylemedim.

Mieltämme kalvaa ajatus ihanteellisesta elämästä, ja se johtuu siitä, että meillä on sisässämme alku ja mahdollisuus siihen.

İdeal bir hayatın peşindeyiz, bunun sebebi içimizde onun için başlangıç ve olasılığa sahip olmamızdır.