Translation of "Suoraan" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Suoraan" in a sentence and their spanish translations:

Suoraan yläpuolella.

Allí arriba.

Suoraan sormenpäähän.

Justo en la punta del dedo.

Hän puhuu suoraan.

Ella habla con franqueza.

Menen suoraan kotiin.

Me voy derecho para la casa.

Mennään suoraan rannalle.

Vamos derecho a la playa.

- Suoraan sanottuna, minä vihaan häntä.
- Suoraan sanottuna, mä vihaan sitä.

Francamente hablando, lo odio.

Bear on suoraan edessämme.

Veo a Bear adelante.

Päätietä pitkin suoraan keskustaan.

El camino principal, directo al centro.

Laskeudummeko köydellä suoraan alas?

¿Hacemos rapel y bajamos directamente?

Hän joi suoraan pullosta.

Él bebió directo de la botella.

Tom meni suoraan sänkyyn.

Tom fue directo a la cama.

Juon maitoa suoraan purkista.

Bebo leche directamente del cartón.

- Suoraan sanottuna hän on epäluotettava henkilö.
- Suoraan sanoen hän on epäluotettava henkilö.

Hablando francamente, él no es un hombre de fiar.

Voin laskeutua suoraan alas jyrkännettä.

Hay una opción: bajar a rapel por el acantilado.

Tuijotin uskomatonta olentoa suoraan silmiin.

Y ahí estaba yo, mirando a los ojos a esta criatura increíble.

Suoraan puhuen en pidä hänestä.

Francamente, ella no me gusta.

Suoraan sanottuna, hän on väärässä.

Francamente hablando, está equivocado.

Tom menee aina suoraan asiaan.

Tom es el tipo de persona que llama a las cosas por su nombre.

- Puhu selkeästi.
- Sano vaan suoraan.

Dilo claramente.

Menen suoraan asiaan. Saat potkut.

- Iré directo al grano. Estás despedido.
- Iré directo al grano. Estás despedida.

Tom käveli suoraan Maryn ansaan.

Tom caminó directo hacia la trampa de Mary.

Sen nimi suoraan käännettynä on: "myrkkyhenkäys".

Su nombre traducido significa "aliento venenoso",

Posti on suoraan vastapäätä tuota kauppaa.

La oficina de correos está justo enfrente de aquella tienda.

Suoraan sanottuna en pidä sinusta ollenkaan.

Para ser honestos, no me gustas para nada.

Sinun tulisi katsoa totuutta suoraan silmiin.

Debes afrontar la cruda realidad.

Kun informaatio on suoraan silmiemme edessä somessa,

Cuando tenemos la información ante nuestros ojos en las redes,

Eli kamerasysteemimme ei voi nähdä sitä suoraan.

Así que nuestra cámara no puede verla de forma directa.

Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.

¡Vaya, sería muy fácil caerse por el borde!

Pennut aiheuttavat vauhkopaon. Gnuut tulevat suoraan naarasta kohti.

Los cachorros causan una estampida. Directo hacia ella.

Ja menemme suoraan reunan yli alas hylyn luo.

y bajaremos por el borde hacia los restos.

Laskeudummeko köydellä suoraan alas? Vai kiipeämmekö alas ilman köyttä?

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

Suoraan sanoen, tämä salaliitto teoria on mielestäni ihan hölynpölyä.

Para ser sincero, creo que esta conspiración es un sinsentido.

Jos sinulla on jotain sanottavaa, niin sano se suoraan!

Si tienes algo que decir, dilo y punto.

Helikopteri voi nousta ja laskeutua suoraan ylös ja alas.

Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente.

Siis, ensin suoraan, sitten käännös oikeaan ja mitä sitten?

Ya, voy derecho, después cruzo a la derecha, ¿y luego?

Se raahautuu lammesta imeyttääkseen happea suoraan ilmasta. Viimein aurinko palaa.

Se arrastra hacia afuera para absorber oxígeno directamente del aire. Finalmente, el sol regresa.

Laskeutumalla pääsemme suoraan alas, mutta köydelle ei ole kunnon kiinnityspaikkaa.

Eso nos llevará directamente allí. El problema es que no veo nada confiable a qué atarla.

Mennäkseni suoraan asiaa; opettajan tienaavat päivittäisen leipänsä tekemättä töitä palkkansa eteen.

Para ir directo al grano: los profesores se ganan su pan de cada día sin trabajar por un salario.

- Totta puhuen, hänen puheensa ovat aina tylsiä.
- Suoraan sanottuna hänen puheensa ovat aina tylsiä.

Honestamente hablando, sus discursos son siempre aburridos.

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

¿Por qué no nos cuentas qué tienes en mente?