Translation of "Millaista" in Spanish

0.036 sec.

Examples of using "Millaista" in a sentence and their spanish translations:

Millaista sampoota käytät?

¿Qué tipo de champú usas?

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

- ¿Tenés alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes idea de lo que es mi vida?
- ¿Tienes idea de cómo es mi vida?

Sinä tiedät, millaista se on.

Tú sabes cómo es.

"Haluaisitko palan kakkua? "Millaista kakkua?"

"¿Quieres un trozo de pastel?" "¿De qué es?"

Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?

¿Puedes siquiera imaginarte cómo es mi vida?

Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?

¿Tienes alguna idea de cómo es mi vida?

Kaikki kysyvät minulta millaista on olla värisokea.

Todos me preguntan cómo es ser daltónico.

- Millaista ääntä kirahvi pitää?
- Miten kirahvi ääntelee?

¿Qué sonido hace una jirafa?

Olen aina miettinyt millaista olisi jos olisi sisaruksia.

Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.

Tom no tiene idea lo que es estar enamorado.