Translation of "Kuulla" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Kuulla" in a sentence and their spanish translations:

- Ikävä kuulla.
- Se on ikävä kuulla.

Lamento oír eso.

Sepä mukava kuulla.

Me alegro de oírlo.

- Voin kuulla Tomin laulavan.
- Voin kuulla kun Tom laulaa.

Puedo oír cantar a Tom.

Annapa minun kuulla se.

Déjame oírlo.

Olet saattanut kuulla siitä.

Quizás hayas oído de eso.

Haluan kuulla kaiken matkastasi.

Quiero oír todo sobre tu viaje.

Olet saattanut kuulla minusta.

Debes haber oído acerca de mí.

Kuulla ei ole ilmakehää.

- No hay aire en la Luna.
- En la Luna no hay aire.

Olipa helpotus kuulla se.

Me alivia oír eso.

Se on mukava kuulla.

Me alegra oírlo.

Se on ikävä kuulla.

Lamento oír eso.

Olen neljännellä kuulla raskaana.

Estoy embarazada de cuatro meses.

Mukavaa kuulla sun ääntä.

- Estoy feliz de escuchar tu voz.
- Estoy feliz de oír tu voz.
- Me alegra oír tu voz.

- Luuletko, että kalat voivat kuulla?
- Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla?

- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Ihmiskorva ei voi kuulla sitä.

Es inaudible para el oído humano.

Haluaisitko kuulla tarinan Paul Bunyanista?

¿Te gustaría oír la historia de Paul Bunyan?

Rauhoitu. En voi kuulla sinua.

- Tranquilízate. No puedo oírte.
- Cálmate. No te escucho.

Hän on kahdeksannella kuulla raskaana.

Ella está embarazada de ocho meses.

Mary on toisella kuulla raskaana.

Mary está embarazada de dos meses.

Haluan kuulla äänesi pian, Tom.

Quiero oír tu voz pronto, Tom.

Luuletko, että kalat voivat kuulla?

- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Tomi ei voinut kuulla Maria.

Tom no podía oír a Mary.

- Sepä mukava kuulla.
- Onpa hyvä juttu.

- Bien por ti.
- Qué bueno, ¿no es así?

En halua kuulla sanaakaan siitä enää.

¡No quiero oír una palabra más al respecto!

En halua kuulla enempää typeriä vitsejäsi.

No quiero escuchar más tus chistes estúpidos.

Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla?

¿Crees que los peces pueden oír?

Lopetimme juttelun jotta voimme kuulla musiikin.

Dejamos de hablar para poder oír la música.

Voin kuulla Tomin kuorsaavan seuraavassa huoneessa.

Puedo oír a Tom roncar en la habitación de al lado.

- Haluan sinun mielipiteesi.
- Haluan kuulla sinun mielipidettäsi.

- Quiero tu opinión.
- Quiero vuestra opinión.
- Quiero su opinión.

Emme kestäneet kuulla sairaiden lasten surkeaa itkua.

No pudimos soportar escuchar el patético llanto del niño enfermo.

Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.

Habla más fuerte para que todos puedan oírte.

Haluan vain kuulla sinun laulavan vielä yhden kerran.

Solo quiero oírte cantar una vez más.

Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

Vähän ennen viisikymmenvuotissyntymäpäiviään hän sai kuulla lapsenlapsensa syntymisestä.

Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto.

On todella mukavaa kuulla, että haluat asua Skotlannissa.

Me alegra oír que quieres vivir en Escocia.

Voimatta kuulla tuulen yli on sen luotettava hyvään hämäränäköönsä.

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

Tom ei halunnut kuulla mitään mitä minulla oli sanottavaa.

Tom no quería oír nada de lo que yo tenía que decir.

Anteeks, ku mä soita tällasee aikaa. Mä vaa halusi kuulla su ääne.

Perdona por las horas. Quería escucharte y te he llamado.

Jos haluat kuulla pelottavan jutun, niin minäpä kerron sinulle unesta, jonka näin muutama viikko sitten.

Si quieres escuchar una historia aterradora, déjame contarte del sueño que tuve algunas semanas atrás.

Galileo totesi Linnunradan koostuvan useista tähdistä ja kuulla olevan kukkuloita. Hän löysi neljä Jupiteria kiertävää kuuta, jotka tunnetaan tätä nykyä Galilein kuina.

Galileo descubrió que la Vía Láctea está compuesta de muchas estrellas y que la Luna tiene cerros. Él descubrió cuatro satélites que orbitan Júpiter, los cuales son ahora conocidos como los satélites galileicos.