Translation of "Minusta" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Minusta" in a sentence and their russian translations:

- Älä huolehdi minusta.
- Älkää huolehtiko minusta.

- Не беспокойся за меня.
- Не беспокойтесь за меня.
- За меня не беспокойтесь.
- За меня не беспокойся.

Puhuitko minusta?

Вы обо мне говорили?

- Minusta sinulla on appendisiitti.
- Minusta sinulla on umpilisäketulehdus.
- Minusta sinulla on umpisuolentulehdus.
- Minusta teillä on umpilisäketulehdus.
- Minusta teillä on umpisuolentulehdus.
- Minusta teillä on appendisiitti.

Мне кажется, у тебя аппендицит.

- Voisitko ottaa kuvan minusta?
- Voisitko ottaa minusta kuvan?

- Вы не могли бы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы меня сфотографировать?
- Ты не мог бы меня сфотографировать?

Pitääkö hän minusta?

Я ей нравлюсь?

Minusta sinä valehtelet.

- Я думаю, что вы лжете.
- По-моему, ты врёшь.

Minusta sinä liioittelet.

- По-моему, ты преувеличиваешь.
- По-моему, вы преувеличиваете.
- Я думаю, вы преувеличиваете.
- Я думаю, ты преувеличиваешь.

Pidit minusta ennen.

- Я раньше нравился тебе.
- Раньше я тебе нравился.
- Раньше я вам нравился.

Näytät minusta tutulta.

- Твоё лицо кажется мне знакомым.
- Ваше лицо кажется мне знакомым.

Pysy kaukana minusta.

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

Älä välitä minusta.

Не обращай на меня внимания.

Puhutko sinä minusta?

Ты обо мне говоришь?

Minusta tuntui yksinäiseltä.

- Мне было одиноко.
- Я чувствовал себя одиноким.

Pitääköhän hän minusta?

Интересно, нравлюсь ли я ей.

Minusta se kannattaa.

Думаю, оно того стоит.

Hän pitää minusta.

Я ему нравлюсь.

Minusta olen parantunut.

По-моему, я поправилась.

- He eivät pidä minusta.
- He eivät tykkää minusta.
- Ne ei tykkää musta.
- Ne eivät tykkää minusta.
- Ne eivät pidä minusta.

Они меня не любят.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Minusta ranska on vaikeaa.

Думаю, французский трудный.

- Käpälät irti minusta!
- Lopeta tuo käpälöinti!
- Tassut irti minusta!
- Älä koske minuun.
- Pidä kätesi erossa minusta.

- Убери от меня свои лапы!
- Уберите от меня свои лапы!

- Sinun ei tarvitse huolehtia minusta.
- Teidän ei tarvitse huolehtia minusta.

Не нужно обо мне беспокоиться.

Minusta alkaa tuntua klaustrofobiselta.

Начинаю испытывать клаустрофобию.

Minusta vastauksesi on oikein.

Думаю, твой ответ верен.

Äiti kertoi isälle minusta.

Мать сказала отцу обо мне.

Hän teki minusta tähden.

Она сделала меня звездой.

Minusta lasagne on ihanaa.

- Я люблю лазанью.
- Я обожаю лазанью.

Minusta hän vaikuttaa rehelliseltä.

- Мне кажется, что он честен.
- Мне кажется, что он честный.

Minusta sinä olet mukava.

- По-моему, ты милая.
- По-моему, ты милый.

Minusta kirja oli kiinnostava.

Я нашёл книгу интересной.

Minusta tuli Tomin ystävä.

Мы с Томом подружились.

Kukaan ei välitä minusta.

- На меня всем наплевать.
- Никому нет до меня дела.
- До меня никому нет дела.

Olet saattanut kuulla minusta.

Вы, наверное, слышали обо мне.

Tiedätkö miltä minusta tuntuu?

Ты знаешь, что я чувствую?

Mitä Tom sanoi minusta?

Что Том обо мне говорил?

Anaaliseksi on minusta ihanaa.

Я люблю анальный секс.

Minusta se on hassua.

Мне это кажется забавным.

Se vaikuttaa minusta kiintoisalta.

Мне это кажется интересным!

Minusta se on kiehtovaa.

Я нахожу это очаровательным.

Toivon Tomin pitävän minusta.

Надеюсь, я нравлюсь Тому.

Minusta täällä on mukavaa.

- Мне здесь нравится.
- Мне тут нравится.

Minusta kylmällä on kivaa.

Я люблю, когда холодно.

Isona minusta tulee kuningas.

Когда я вырасту, я стану королём.

Minusta Tomi on älykäs.

- Я думаю, Том умён.
- По-моему, Том умный.

Minusta matkat ovat ihania.

Я люблю поездки.

Omenasiideri on minusta ihanaa.

Я очень люблю яблочный сидр.

Yritä olla murehtimatta minusta.

Постарайся не беспокоиться обо мне.

Tom tietää minusta kaiken.

- Том всё обо мне знает.
- Том всё про меня знает.

Minusta on tulossa vahva.

Я становлюсь сильным.

Minusta Tom on lihava.

По-моему, Том толстый.

Minusta Tom on vanha.

По-моему, Том старый.

Minusta Tom on laiska.

- Я думаю, что Том ленивый.
- По-моему, Том лентяй.

Minusta Tom on pitkä.

По-моему, Том высокий.

Minusta Tom on laiha.

Я думаю, Том худощав.

Minusta Tom on ruma.

По-моему, Том некрасивый.

Minusta Tom on hauska.

По-моему, Том забавный.

Minusta Tom on onnekas.

Я думаю, Том везунчик.

Oletko kertonut vanhemmillesi minusta?

- Ты говорил обо мне со своими родителями?
- Ты говорила обо мне со своими родителями?

Älkää olko huolissanne minusta.

Не заботьтесь обо мне.

Mitäköhän Tom ajattelee minusta.

Интересно, что Том обо мне думает.

Minusta Tomi huijaa meitä.

- По-моему, Том нас обманывает.
- Я думаю, Том нас обманывает.
- Мне кажется, Том нас обманывает.

Minusta et kuuntele minua.

По-моему, ты меня не слушаешь.

Minusta se on ilmiselvää.

- Думаю, это очевидно.
- По-моему, это очевидно.

Voisitko ottaa kuvan minusta?

- Вы не могли бы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы меня сфотографировать?
- Ты не мог бы меня сфотографировать?

Kukaan ei pidä minusta.

- Меня никто не любит.
- Я никому не нравлюсь.

- Minusta se ei ole iso juttu.
- Minusta se ei ole juttu eikä mikään.
- Minusta se ei ole mikään ongelma.

Не думаю, что это так уж важно.

- Minusta se ei ole hyvä ajatus.
- Minusta se ei ole hyvä idea.

Я не думаю, что это хорошая идея.

- Et pääse minusta eroon niin helposti.
- Ette pääse minusta eroon niin helposti.

Ты от меня так просто не избавишься.

- Olen iloinen, että minusta oli apua.
- Kiva että minusta oli jotain hyötyä.

Рад, что был полезен.

Tom näyttää minusta fiksulta pojalta.

Том кажется умным парнем.

Minusta on kiva oppia englantia.

- Мне нравится учить английский.
- Я изучаю английский с удовольствием.

Minusta keitto kaipaisi hiukan suolaa.

Мне кажется, суп немного недосолен.

Minusta Japanissa ruoka on kallista.

По-моему, еда в Японии дорогая.

Luulin, että olisit ylpeä minusta.

- Я думал, ты будешь мною гордиться.
- Я думала, ты будешь гордиться мной.
- Я думал, ты будешь мной гордиться.
- Я думал, вы будете мной гордиться.

Minusta esperanto on hyvin vaikeaa.

По-моему, эсперанто очень сложный.

Halusin, että olisit ylpeä minusta.

- Я хотел, чтобы ты мной гордился.
- Я хотел, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотел, чтобы вы мной гордились.
- Я хотела, чтобы ты мной гордился.
- Я хотела, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотела, чтобы вы мной гордились.

Minusta hän ei ole oikeassa.

Не думаю, что она права.

Se ei ole minusta hauskaa.

Это не кажется мне смешным.

Minusta olisi ihanaa tavata Tom.

- Я бы с удовольствием познакомился с Томом.
- Я бы очень хотел познакомиться с Томом.

Minusta Tom on liian aggressiivinen.

Я думаю, что Том слишком агрессивен.

Minusta sinusta tulee hyvä isä.

Я думаю, ты будешь отличным отцом.

Minusta tämä lause on ihana.

Я люблю это предложение.

Minusta englannin opiskelu on hauskaa.

Мне нравится учить английский.

Minusta ponit ovat yksisarvisia parempia.

- Я предпочитаю пони, а не единорогов.
- Предпочитаю пони единорогам.

Minusta on mukavaa olla täällä.

Мне нравится быть здесь.

Se ei vaikuta minusta normaalilta.

Это не кажется мне нормальным.

Minusta minulla on oikeus tietää.

Думаю, я имею право знать.

Se on minusta liian riskialtista.

Думаю, это слишком рискованно.

Minusta meidän pitää juhlistaa tätä.

Думаю, нам надо отпраздновать.

Minusta sinun pitäisi kuunnella minua.

- Я думаю, ты должен слушать меня.
- Я думаю, ты должен выслушать меня.

Minusta ranskan kielioppi on vaikeaa.

- Я думаю, грамматика французского трудная.
- Я думаю, французская грамматика трудная.

Sinä et tiedä mitään minusta.

- Ты ничего обо мне не знаешь.
- Вы ничего обо мне не знаете.
- Ты ничего не знаешь обо мне.

Minusta se oli jännittävä tarina.

Я подумал, что это увлекательный рассказ.

Minusta on ihanaa puhua hänelle.

Я люблю говорить с ним.

Minusta tämä ei ole hauskaa.

Я не нахожу это забавным.