Translation of "Kertoo" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Kertoo" in a sentence and their turkish translations:

Mistä kirja kertoo?

Kitap ne hakkında?

Tämä kirja kertoo tähdistä.

Bu kitap yıldızlar hakkında.

Tomi kertoo aina vitsejä.

Mary akşam yemeği için geç kaldı.

Tom kertoo kyllä totuuden.

Tom gerçeği söyleyecek.

Mistä tämä laulu kertoo?

u şarkı ne hakkında?

Tomi kertoo meille tarinan.

Tom bize bir hikaye anlatacak.

Tämä kirja kertoo Kiinasta.

Bu kitap Çinle ilgilidir.

Sanomalehti kertoo pääministerin kuolleen syöpään.

Gazete Başbakanın kanserden öldüğünü bildiriyor.

Vanha tarina kertoo persialaisesta kissasta.

Bir İran kedisi hakkında eski bir hikaye var.

Mitä aikaa kellosi kertoo nyt?

- Saatiniz şimdi saatin kaç olduğunu söylüyor?
- Sizin saatinize göre saat kaç?

Mistä sinun uusi kirjasi kertoo?

Yeni kitabın ne hakkında?

Sanomalehti kertoo meille mitä maailmalla tapahtuu.

Gazeteler bize dünyada neler olup bittiğini bildirir.

Tom aina kertoo Marylle rakastavansa häntä.

Tom her zaman Mary'ye onu sevdiğini söylüyor.

Hänen katseensa kertoo, että hän rakastaa sinua.

Onun bakışı seni sevdiğini söylüyor.

- Voit kertoa totuuden.
- Sä voit kertoo totuuden.

Gerçeği söyleyebilirsin.

Hän kertoo kaiken minulle ennemmin tai myöhemmin.

Er ya da geç bana her şeyi anlatacak.

- Unohdin kertoa Tomille.
- Mä unohdin kertoo Tomille.

Tom'a söylemeyi unuttum.

Oletatko todella, että Tom kertoo sinulle totuuden?

Gerçekten Tom'un sana gerçeği söylemesini bekliyor musun?

- Mikä on kirjan aihe?
- Mistä kirja kertoo?

Kitap ne hakkında?

Tomi antoi Marille kirjan, joka kertoo Australiasta.

Tom Mary'ye Avustralya hakkında bir kitap verdi.

Hän kertoo hänelle siitä, kun hän tulee takaisin.

O, geri geldiğinde o ona ondan bahsedecek.

Haluan vain kertoa Tomille ennen kuin joku muu kertoo.

Sadece başka biri söylemeden önce Tom'a söylemek istiyorum.

Tomi kyllä kertoo sinulle sitten, kun hänestä tuntuu siltä.

Tom canı istediği zaman sana söyleyecek.

- Tiedän mistä tässä on kyse.
- Tiedän mistä tämä kertoo.

Bunun ne konuda olduğunu biliyorum.

- Tiedätkö mistä tässä on kyse?
- Tiedätkö mistä tämä kertoo?

Bunun ne hakkında olduğunu biliyor musun?

Tämä elokuva kertoo oravasta, joka saa ihmisen tasoisen älykkyyden.

Bu film insan benzeri zeka kazanan bir sincap hakkındadır.

- Tomi voisi kertoa sinulle.
- Tomi voisi kertoa teille.
- Tomi osaisi kertoa sinulle.
- Tomi osaisi kertoa teille.
- Tomi vois kertoo sulle.
- Tomi vois kertoo teille.

Tom sana söyleyebilir.

- Haluatko tietää mistä tässä on kyse?
- Haluatko tietää mistä tämä kertoo?

Bunun ne hakkında olduğunu bilmek istiyor musun?

- En tiedä mistä tässä on kyse.
- En tiedä mistä tämä kertoo.

Bunun ne hakkında olduğunu bilmiyorum.

- Oletko ikinä lukenut Japanista kertovaa kirjaa?
- Oletteko ikinä lukeneet Japanista kertovaa kirjaa?
- Oletko ikinä lukenut kirjaa, joka kertoo Japanista?
- Oletteko ikinä lukeneet kirjaa, joka kertoo Japanista?

Hiç Japonya hakkında yazılmış bir kitap okudun mu?

- Minun ei olisi pitänyt kertoa Tomille.
- Mun ei ois pitäny kertoo Tomille.

- Tom'a söylememem gerekirdi.
- Tom'a söylememeliydim.

- Tämä kirja käsittelee Kiinaa.
- Tämä kirja kertoo Kiinasta.
- Tämän kirjan aihe on Kiina.

Bu kitap Çin hakkında.

- Voitko kertoa minulle mistä tämä kertoo?
- Voitko kertoa minulle mistä tässä on kyse?

Bunun ne hakkında olduğunu bana söyleyebilir misiniz?

- Tomi, minun pitää kertoa sinulle eräs asia.
- Tomi, mun pitää kertoo sulle yks juttu.

Tom, sana bir şey söylemem gerekiyor.

- En ole vieläkään varma mistä tässä on kyse.
- En ole vieläkään varma mistä tämä kertoo.

Bunun ne hakkında olduğundan hâlâ emin değilim.

- Aioin kertoa siitä Tomille, mutta unohdin sen.
- Mä aioin kertoo siitä Tomille, mut mä unohdin.

Tom'a söyleyecektim ama söylemeyi unuttum.

- Voitko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitko sinä kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko te kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitsää kertoo mulle mitä tapahtu?
- Voitteks te kertoo mulle mitä kävi?

Ne olduğunu bana söyler misin?

- Se on salaisuus. En voi kertoa sitä sinulle.
- Se on salaisuus. Mä en voi kertoo sitä sulle.

Bu bir sır. Sana söyleyemem.

- Voisitko kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitko kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitko sinä kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitko sinä kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitteko kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitteko te kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitteko kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitteko te kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitsä kertoo mulle mitä tapahtuu?
- Voisitteks te kertoo mulle mitä tapahtuu?

Ne olduğunu bana söyler misin?