Translation of "Istua" in Russian

0.055 sec.

Examples of using "Istua" in a sentence and their russian translations:

Haluatko istua?

- Ты хочешь сесть?
- Хочешь сесть?

Voit istua.

Присаживайся, если хочешь.

Voinko istua tähän?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

Saanko istua tässä?

Могу я сесть там?

Meidän pitäisi istua.

Мы должны сидеть.

- Sopiiko tähän istua?
- Sopiiko tässä istua?
- Sopiiko tähän istahtaa?

Вы не будете возражать, если я сяду здесь?

- Tom halusi istua Maryn vieressä.
- Tom tahtoi istua Marin vieressä.

Том хотел сидеть рядом с Мэри.

Sinä voit istua tässä.

- Можете сесть здесь.
- Можешь сесть здесь.
- Можешь сесть сюда.

- Tahdon istuutua.
- Haluan istua alas.

Я хочу присесть.

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?
- Sopiiko, että minä istun tässä?
- Voinko minä istua tässä?
- Sopiiko, että minä istun tähän?
- Voinko minä istua tähän?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь посижу?

He kysyivät Katelta voiko hän istua lapsenlikkana.

- Они спросили Кейт, может ли она присмотреть за ребёнком.
- Они попросили Кейт присмотреть за ребёнком.

”Mihin minä voin istua?” ”Mihin tahansa haluat.”

«Где можно присесть?» — «Где вам угодно».

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?

- Tässä tuolissa on huono istumatuntu.
- Tässä tuolissa ei ole mukava istua.

На этом стуле неудобно сидеть.

- Panetko pahaksesi, jos istun tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Pahastutko, jos istun tähän?
- Sopiiko minun istua tähän?

Не возражаете, если я сяду здесь?