Translation of "Kertoo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Kertoo" in a sentence and their german translations:

Mistä kirja kertoo?

Wovon handelt das Buch?

Tämä kirja kertoo tähdistä.

- Das Buch handelt von Sternen.
- Dieses Buch handelt von Sternen.

Tomi kertoo aina vitsejä.

Maria kam zu spät zum Abendessen.

Tom kertoo kyllä totuuden.

Tom wird die Wahrheit sagen.

Mistä tämä laulu kertoo?

- Worum geht es in diesem Lied?
- Worum geht's in diesem Lied?

Tämä kirja kertoo Kiinasta.

Das Buch handelt über China.

Vanha tarina kertoo persialaisesta kissasta.

Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze.

Mitä aikaa kellosi kertoo nyt?

Welche Uhrzeit zeigt deine Uhr gerade an?

Mistä sinun uusi kirjasi kertoo?

Worum geht es in deinem neuen Buch?

Tom aina kertoo Marylle rakastavansa häntä.

Tom sagt Maria immer, dass er sie liebt.

Hän kertoo kaiken minulle ennemmin tai myöhemmin.

Er wird mir alles erzählen, früher oder später.

Tämä kirja kertoo kuninkaasta, joka menettää kruununsa.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

- Voit kertoa totuuden.
- Sä voit kertoo totuuden.

Du kannst die Wahrheit sagen.

- Mikä on kirjan aihe?
- Mistä kirja kertoo?

- Wovon handelt das Buch?
- Worum geht es in dem Buch?

- Tämä on koskettava tarina, joka kertoo miehen ja oravan ystävyydestä.
- Tämä koskettava tarina kertoo miehen ja oravan välisestä ystävyydestä.

Diese Geschichte erzählt auf rührende Weise von einer Freundschaft zwischen einem Mann und einem Eichhörnchen.

- Tiedän mistä tässä on kyse.
- Tiedän mistä tämä kertoo.

- Ich weiß, worum es geht.
- Ich weiß, um was es geht.

- Hän on hyvä kertomaan vitsejä.
- Hän kertoo hyvin vitsejä.

Er kann gut Witze erzählen.

Tämä elokuva kertoo oravasta, joka saa ihmisen tasoisen älykkyyden.

Dieser Film handelt von einem Eichhörnchen, das menschengleiche Intelligenz erlangt.

Kirja kertoo tarinan lohikäärmeestä, joka ei osaa syöstä tulta.

Das Buch erzählt die Geschichte eines Drachen, der kein Feuer spucken kann.

- En tiedä mistä tässä on kyse.
- En tiedä mistä tämä kertoo.

Ich weiß nicht, worum es geht.

Olisi parempi, jos hän ei uskoisi kaikkea, mitä Tuomo hänelle kertoo.

- Es wäre besser, wenn er nicht alles glaubte, was Tom ihm erzählt.
- Es wäre besser, wenn er nicht alles glauben würde, was Tom ihm erzählt.

- Oletko ikinä lukenut Japanista kertovaa kirjaa?
- Oletteko ikinä lukeneet Japanista kertovaa kirjaa?
- Oletko ikinä lukenut kirjaa, joka kertoo Japanista?
- Oletteko ikinä lukeneet kirjaa, joka kertoo Japanista?

Haben Sie schon mal ein Buch über Japan gelesen?

Koska kirja kertoo eläimistä, minua ärsytti se, että eläimet käyttäytyivät kuin ihmiset.

Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.

- Tämä kirja käsittelee Kiinaa.
- Tämä kirja kertoo Kiinasta.
- Tämän kirjan aihe on Kiina.

Dieses Buch handelt von China.

- Tomi, minun pitää kertoa sinulle eräs asia.
- Tomi, mun pitää kertoo sulle yks juttu.

Tom, ich muss dir etwas sagen.

- Voitko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitko sinä kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko te kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitsää kertoo mulle mitä tapahtu?
- Voitteks te kertoo mulle mitä kävi?

Kannst du mir verraten, was vorgefallen ist?

- Se on salaisuus. En voi kertoa sitä sinulle.
- Se on salaisuus. Mä en voi kertoo sitä sulle.

Das ist ein Geheimnis. Ich kann es dir nicht verraten.

Kaupungin tarinankertoja istuu Pisan Kaltevan tornin varjossa ja syö lautasellisen hernekeittoa. Sen jälkeen hän kertoo lapsille tarinan prinsessasta ja herneestä.

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.