Translation of "Vaikea" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Vaikea" in a sentence and their russian translations:

Vaikea päätös.

Сложно решить.

Se on vaikea sanoa.

- Это трудно сказать.
- Трудно сказать.

On vaikea syyttää Tomia.

Сложно обвинить Тома.

Sitä on vaikea kuvailla.

Это трудно описать.

On liian vaikea valita.

Слишком трудно выбрать.

On vaikea määrittää etäisyyttä.

- Трудно определить расстояние.
- Трудно оценить расстояние.

Ranska on vaikea kieli.

Французский - сложный язык.

On vaikea lopettaa tupakointia.

Бросить курить трудно.

Onko ranska vaikea oppia?

Французский трудно учить?

Onko nahuatl vaikea kieli?

Науатль — сложный язык?

Se oli vaikea päätös.

Это было трудное решение.

Sitä on vaikea ymmärtää.

Это трудно понять.

Onko sinun vaikea laihtua?

У тебя проблемы с похудением?

Helppo suunnitella, vaikea toteuttaa.

Легко планировать - трудно осуществить.

Oliko se vaikea tehdä?

Это сложно было сделать?

Presidenttiä on vaikea lähestyä.

К президенту трудно подойти.

Hänen on vaikea hengittää.

Ему трудно дышать.

Onko ranska vaikea kieli?

- Французский сложный?
- Французский язык сложный?

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Ranska on minun mielestäni vaikea kieli.
- Minun mielestäni ranska on vaikea kieli.

Я думаю, что французский сложный язык.

Lumi yltää vyötärölleni. Vaikea liikkua.

Снег по пояс. Очень неудобно.

Sinulla on edessäsi vaikea päätös.

Трудное решение, это ваше решение!

Sinulla on vaikea päätös edessäsi.

Трудное решение, это ваше решение!

Se on vaikea päätös sinulle.

Это трудный выбор, но решать вам.

Vanhaa miestä on vaikea miellyttää.

Этому старику нелегко угодить.

On vaikea puhua kolmea kieltä.

Трудно разговаривать на трёх языках.

Tämä on ollut vaikea vuosi.

- Это был тяжёлый год.
- Это был трудный год.

Tomin oli vaikea sanoa ”ei”.

- Тому было тяжело сказать нет.
- Тому трудно было сказать нет.
- Тому было трудно сказать нет.

Sinua on hyvin vaikea ymmärtää.

- Тебя очень трудно понять.
- Вас очень трудно понять.
- Тебя действительно трудно понять.
- Вас действительно трудно понять.

Tämä on ollut vaikea päivä.

Это был тяжёлый день.

Ranska ei ole vaikea kieli.

Французский - несложный язык.

Mielestäni unkarin kielioppi on vaikea.

- Я думаю, что венгерская грамматика сложная.
- Я думаю, что грамматика венгерского языка сложная.

Tämä sana on vaikea lausua.

- Это слово трудно произнести.
- Это слово сложно произнести.

Se on todellakin vaikea tilanne.

Это действительно сложная ситуация.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

Päätös on vaikea ja sinun käsissäsi.

Непростой выбор, но это ваше решение.

Tämä on vaikea päätös. Päätä fiksusti.

Это сложное решение, так что примите его с умом.

Sen on vaikea nähdä vainoavia demoneita.

Трудно видеть демонов тебя преследующих.

KERTOJA: Vuosi 2020 on ollut vaikea.

РАССКАЗЧИК Этот год выдался непростым для всех нас.

Huonosta tavasta on vaikea päästä eroon.

От плохой привычки избавиться непросто.

Vietnamin kieli on todella vaikea oppia.

Вьетнамский очень трудно выучить.

On vaikea rentoutua, kun päätä särkee.

Трудно расслабиться, когда болит голова.

Oli vaikea suostutella hänet peruuttamaan matkan.

Было сложно убедить его отменить поезду.

Tajuan että sitä on vaikea uskoa.

Я понимаю, что в это трудно поверить.

Tämä kirja on liian vaikea minulle.

Эта книга слишком сложная для меня.

Sitä mitä sanot, on vaikea uskoa.

- Трудно поверить в то, что ты говоришь.
- Трудно поверить в то, что вы говорите.
- С трудом верится в то, что ты говоришь.
- С трудом верится в то, что вы говорите.

- Ongelma oli niin vaikea, etten voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, että en voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, etten onnistunut ratkaisemaan sitä.

Задача была настолько сложной, что я не смог её решить.

Päätös on vaikea, ja se on sinun.

Трудное решение, это ваше решение!

Joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.

Им тяжело предвидеть опасность.

Mutta yksitoikkoisilla dyyneillä on vaikea navigoida pimeässä.

Но ориентироваться в огромных безликих дюнах в темноте непросто.

Mutta näin aukeassa maastossa on vaikea metsästää.

Но охотиться на таком открытом ландшафте трудно.

Kuunvalon on vaikea läpäistä tätä sekaista metsää.

Лунный свет еле просачивается в этот лесной лабиринт.

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

Сложно сказать, это крушение самолёта или нет.

Alas päästyämme on vaikea pitää oikea suunta.

Сложность в том,  чтобы спуститься туда, куда нам нужно.

Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.

Реальность и фантазию сложно различить.

Tällaisessa työssä on vaikea saada tarpeeksi liikuntoa.

На такой работе много двигаться не удаётся.

Presidentti Trumanin oli pakko tehdä vaikea päätös.

Президент Трумэн должен был принять сложное решение.

Monien mielestä suomi on todella vaikea kieli.

- Многие думают, что финский - очень сложный язык.
- Многие думают, что финский язык очень труден.

Hänen nimensä on pitkä ja vaikea lausua.

У неё длинное и труднопроизносимое имя.

Ja kuutit ovat varuillaan, on vaikea hyökätä huomaamatta.

и повышенной чувствительностью детенышей к опасности трудно остаться незамеченным.

Se oli aluksi turhauttavaa. Niitä oli vaikea erottaa.

Сначала меня ждало разочарование: эта задача показалась мне непосильной.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Французский трудно учить.

Olen kuullut että italia on yllättävän vaikea kieli.

Я слышал, что итальянский — каверзный язык.

Tilanne oli vaikea, mutta Liisa pelasti Markun pulasta.

Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги.

On vaikea auttaa ihmisiä, jotka eivät halua apuasi.

Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.

Jotkut ihmiset luulevat, että ranskaa on vaikea oppia.

Некоторые думают, что французский язык по-настоящему труден для изучения.

Joskus todellisuutta ja kuvitelmaa on vaikea erottaa toisistaan.

- Иногда реальность и вымысел трудно различить.
- Иногда реальность трудно отличить от вымысла.

- Se oli tosi vaikeaa.
- Se oli tosi vaikea.

Это было очень трудно.

Opettaja varoitti meitä siitä, että koe on vaikea.

- Учитель предупредил нас, что тест будет сложный.
- Учитель предупредил нас, что зачёт будет сложный.
- Учитель предупредил нас, что тест будет сложным.
- Учитель предупредил нас, что зачёт будет сложным.

- Valitse salasanaksesi sellainen, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.
- Valitse salasana, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.

Пожалуйста, выберите пароль, который легко запомнить, но в то же время сложно угадать.

Tämänkertainen koe oli vaikea ja lisäksi kysymykset olivat harhaanjohtavia.

В этот раз экзамен был не только сложным, но и вопросы были двусмысленными.

Mitä luulet, onkohan tämä peli vähän liian vaikea Tomille?

Вы не считаете, что эта игра немного сложновата для Тома?

Valitse salasana, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.

Выберите пароль, который будет легко вспомнить, но трудно угадать.

Minun on vaikea ymmärtää ranskaa, kun sitä puhutaan nopeasti.

Мне сложно понимать французский, когда на нём быстро говорят.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Minusta ranska on vaikeaa.

Думаю, французский трудный.

Hyvän salasanan tulee olla vaikea arvata, mutta helppo muistaa.

Хороший пароль трудно угадать, но легко запомнить.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

Это один из примеров того, как сложно им адаптироваться к свету.

"Miten koe meni?" "Se ei ollutkaan niin vaikea kuin kuvittelin."

«Как экзамен?» — «Не так уж и трудно было, как я думал».

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

- Французский сложный.
- Французский сложен.

Kun ruokittavana on kolme suuta, sen on vaikea löytää tarpeeksi ruokaa.

Мать проявит все усилия, в попытке прокормить три голодных рта.

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

- Tom on vaikeastikäsiteltävä mies.
- Tom on mies, jota on vaikea käsitellä.

С Томом трудно иметь дело.

Tässä keittiössä on uskomattoman vaikea työskennellä, koska siitä kokonaan puuttuu laskutila.

На этой кухне невероятно сложно работать, так как на ней совершенно не хватает места.

Tämä lista ei ole aakkosjärjestyksessä ja sitä on siksi vaikea lukea.

Этот список не отсортирован в алфавитном порядке, поэтому его трудно читать.

- Ystävä on vaikea löytää ja helppo kadottaa.
- Ystävä on hankala löytää ja helppo kadottaa.

Друга трудно найти и легко потерять.

Moni eläin etsii hedelmiä värinäkönsä avulla. On viimeisen aterian aika. Pian on liian vaikea nähdä.

Многие животные полагаются на цветное зрение, чтобы искать плоды. Время последней трапезы до того, как перестанешь видеть.

Mutta öisen viidakon hälinän keskellä on vaikea pitää yhteyttä. Kaguaanien ratkaisu tähän on löydetty vasta hiljattain.

Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.

- Kun olet pulassa, minä kyllä autan sinua.
- Kun sinulla on vaikea tilanne, niin minä kyllä autan sinua.

Я помогу тебе в сложной ситуации.

- Tom on tyyppi, jota on mahdotonta vihata.
- Tom on jätkä, jota on vaikea vihata.
- Tom on rakastettava tyyppi.

Тома невозможно ненавидеть.