Translation of "Onnellinen" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Onnellinen" in a sentence and their russian translations:

Olen onnellinen.

Я счастлив.

Oletko onnellinen?

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?

- En ole onnellinen.
- Mä en oo onnellinen.

- Я не рад.
- Я не рада.

- Kissani on onnellinen.
- Mun kissa on onnellinen.

Моя кошка счастлива.

- Olen onnellinen.
- Tunnen itseni onnelliseksi.
- Oloni on onnellinen.

- Я чувствую себя счастливым.
- Я чувствую себя счастливой.

- Tom oli todella onnellinen.
- Tom oli hyvin onnellinen.

- Том был очень счастлив.
- Том был очень счастливым.

Hän on onnellinen.

Она счастлива.

Oletko onnellinen täällä?

- Вы здесь счастливы?
- Ты здесь счастлив?
- Ты здесь счастлива?
- Вы тут счастливы?
- Ты тут счастлива?
- Ты тут счастлив?

Onko Tomi onnellinen?

Том счастлив?

Olen hyvin onnellinen.

- Я очень счастлив.
- Я очень счастлива.

Olen niin onnellinen.

- Я так счастлив.
- Я так счастлива.

Etkö ole onnellinen?

Ты не счастлив?

Sanoit olevasi onnellinen.

Ты сказал, что счастлив.

- Olen onnellinen, kun olen sinun kanssasi.
- Olen onnellinen sinun seurassasi.

- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.
- Я чувствую себя счастливой, когда я с тобой.

Olen oikein onnellinen puolestasi.

- Я рад за тебя.
- Я рада за тебя.

Tyttö sanoo olevansa onnellinen.

Она говорит, что счастлива.

Olen tavallaan onnellinen puolestasi.

В общем-то я за тебя рад.

Olin onnellinen hänen puolestaan.

- Я был счастлив за неё.
- Я была счастлива за неё.

Tomi ei ole onnellinen.

Том несчастен.

Olen onnellinen Tomin puolesta.

- Я рада за Тома.
- Я рад за Тома.

Tomilla oli onnellinen lapsuus.

У Тома было счастливое детство.

Tomi sanoo olevansa onnellinen.

Том говорит, что счастлив.

Oletko ollut koskaan onnellinen?

- Ты когда-нибудь был счастлив?
- Вы когда-нибудь были счастливы?

Tarinalla on onnellinen loppu.

У истории счастливый конец.

Hän oli onnellinen perheensä hoteissa.

Он был счастлив в кругу семьи.

Haluan, että Tom on onnellinen.

Я хочу, чтобы Том был счастлив.

Tomi haluaa Marin olevan onnellinen.

Том хочет, чтобы Мэри была счастлива.

Tällä tarinalla on onnellinen loppu.

У этой истории счастливый конец.

Ole oikeudenmukainen, niin olet onnellinen.

Будь справедлив, и будешь счастлив.

Luulen, että Tom on onnellinen.

Думаю, Том счастлив.

Hän ei taida olla onnellinen.

Он, наверное, несчастлив.

Hän ei ollut ikinä onnellinen.

Он никогда не был счастлив.

En koskaan tule olemaan onnellinen.

- Я никогда не буду счастлив.
- Я никогда не буду счастлива.

- Tom, oletko sinä nyt onnellinen?
- Oletko nyt onnellinen, Tom?
- Oletko nyt tyytyväinen, Tom?

Теперь ты доволен, Том?

Hän on aina onnellinen ja hymyilee.

Она всегда счастлива и улыбается.

Olen niin onnellinen teidän molempien puolesta.

Я так счастлива за вас двоих.

- En ollut onnellinen.
- En ollut iloinen.

- Я не был счастлив.
- Я не была счастлива.

Rakastan elokuvia, joissa on onnellinen loppu.

Мне нравятся фильмы со счастливым концом.

Uskotko todella, että Tomi on onnellinen?

Ты действительно думаешь, что Том счастлив?

- Tom tahtoi tietää miksi Mari ei ollut onnellinen.
- Tom halusi tietää miksei Mari ollut onnellinen.

Том хотел знать, почему Мэри несчастлива.

Vaikka hän oli köyhä, hän oli onnellinen.

Хотя он был беден, он был счастлив.

En koskaan ajatellut olevani onnellinen sinut nähdessäni.

- Никогда не думал, что буду рад тебя видеть.
- Никогда не думала, что буду рада тебя видеть.
- Никогда не думал, что буду рад вас видеть.
- Никогда не думала, что буду рада вас видеть.
- Никогда не думал, что буду рад Вас видеть.
- Никогда не думала, что буду рада Вас видеть.

- Oletko onnellinen?
- Oletteko onnellisia?
- Oletteko te onnellisia?

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

Olin niin onnellinen, että en pystynyt nukkua.

Я был слишком счастлив, чтобы спать.

Vaikka hän on köyhä, hän on onnellinen.

Несмотря на бедность, он радовался.

- Ole iloinen!
- Olkaa iloisia!
- Ole onnellinen!
- Olkaa onnellisia!

- Будь счастлив!
- Будьте счастливы!
- Будь счастлива!

Tomi oli todella onnellinen, kun hänen joukkueensa voitti.

Том сильно обрадовался, когда его команда победила.

On parempi olla onnellinen hölmö kuin onneton nero.

Лучше быть счастливым глупцом, чем несчастным мудрецом.

- Minun tavoitteeni on olla onnellinen.
- Mun tavoite on olla onnelline.

- Моя цель - быть счастливым.
- Моя цель - быть счастливой.

- Toivon sinun olevan ikuisesti onnellinen.
- Toivon teidän olevan ikuisesti onnellisia.

Надеюсь, ты будешь счастлив всегда.

Niin kauan kun olet hänen kanssaan, et voi olla onnellinen.

Пока ты с ним, ты не можешь быть счастлива.

- Hyvä, että löysin sinut.
- Minä olen iloinen, koska olen löytänyt sinut.
- Olen iloinen, koska olen löytänyt sinut.
- Minä olen onnellinen, koska olen löytänyt sinut.
- Olen onnellinen, koska olen löytänyt sinut.
- Olen iloinen löydettyäni sinut.
- Olen onnellinen löydettyäni sinut.
- Minä olen iloinen löydettyäni sinut.
- Minä olen onnellinen löydettyäni sinut.

- Я рад, что нашёл тебя.
- Я рад, что нашёл вас.
- Я рада, что нашла тебя.
- Я рада, что нашла вас.

- Tomi vaikuttaa todella onnelliselta.
- Vaikuttaa siltä, että Tomi on todella onnellinen.

Том выглядит очень счастливым.

- Olin onnellinen, kun he tuplasivat palkkani.
- Olin ilahtunut, kun he kaksinkertaistivat palkkani.

Я был счастлив, когда мне удвоили зарплату.

Niin kauan kun maailmasta ei ole tullut kokonaisuudessaan onnellinen, yksilön onnellisuus ei ole mahdollista.

Покуда счастье не обрел весь мир, личное счастье невозможно.