Examples of using "Näet" in a sentence and their russian translations:
Что ты на самом деле видишь?
Подожди и увидишь.
Если повернуть налево, вы увидите белое здание.
Делай что хочешь.
Ты не ожидал меня увидеть?
- Посмотри вокруг и скажи мне, что ты видишь.
- Посмотрите вокруг и скажите мне, что вы видите.
- Оглядись и скажи мне, что ты видишь.
- Оглядитесь и скажите мне, что вы видите.
- Оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь.
- Оглянитесь вокруг и скажите мне, что вы видите.
Сколько цветов ты видишь в радуге?
- Увидишь Тома - передавай от меня привет.
- Увидите Тома - передавайте от меня привет.
Как только вы завернёте за угол, вы увидите этот магазин.
и затем можете увидеть, как справляются с этим в вашем отделе или компании,
Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.
Получив это письмо, обязательно в течение двенадцати часов перешлите его десяти людям.
- Если увидите ошибку, исправьте её, пожалуйста.
- Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.