Translation of "Jos" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Jos" in a sentence and their italian translations:

- Tule, jos voit.
- Tule, jos pystyt.

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

- Haittaako, jos katsomme?
- Haittaako, jos vilkaisemme?

- Ti dispiace se diamo un'occhiata?
- Vi dispiace se diamo un'occhiata?
- Le dispiace se diamo un'occhiata?

- Jos sinä vaadit.
- Jos te vaaditte.

- Se insisti.
- Se insiste.
- Se insistete.

Jos haluat.

- Se vuoi.
- Se vuole.
- Se volete.

- Korjaa jos erehdyn.
- Korjaa, jos olen väärässä.

- Correggimi se sbaglio.
- Correggetemi se sbaglio.
- Mi corregga se sbaglio.

- Mitä jos menisimme metrolla?
- Entäpä jos menisimme metrolla?

- Perché non prendete la metropolitana?
- Perché non prende la metropolitana?
- Perché non prendi la metropolitana?

- Mitä jos soittaisit asiakaspalveluun?
- Entä jos soittaisit asiakaspalveluun?

- Perché non chiami il servizio clienti?
- Perché non chiama il servizio clienti?
- Perché non chiamate il servizio clienti?

Jos katsoo tarkemmin,

Ma guarda qua, guarda!

Jos katsotte tarkemmin,

Se guardate più da vicino,

Kuuntele jos tahdot.

- Ascolta, se vuoi.
- Ascolti, se vuole.
- Ascoltate, se volete.

Jos Jumala suo…

- Se Dio vuole...
- Se Dio lo vuole...

Korjaa jos erehdyn.

- Correggimi se sbaglio.
- Correggetemi se sbaglio.
- Mi corregga se sbaglio.

- Jos emme kiirehdi, myöhästymme.
- Jos emme pidä kiirettä, myöhästymme.

Se non ci affretteremo, faremo tardi.

- Jos haluat rauhaa, varaudu sotaan.
- Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.
- Jos tahdot rauhaa, valmistaudu sotaan.

Se vuoi la pace, prepara la guerra.

- Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.
- Pyydän anteeksi, jos olen loukannut sinua.

- Mi scuso se ho ferito i tuoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i suoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i vostri sentimenti.

- Jos tietäisin sen, kertoisin.
- Jos tietäisin sen, niin kertoisin sinulle.

- Se lo sapessi te lo direi.
- Se lo sapessi ve lo direi.
- Se lo sapessi glielo direi.

- Jos on hyvä sää, menen.
- Menen, jos keli on hyvä.

Se c'è bello, verrò.

jos ässän, lisää yksi,

se è un asso, aggiungete uno,

Jos se löytää pennut,

Se trovasse i cuccioli,

Mitäs jos tilataan pizzaa?

Perché non ordiniamo della pizza?

Tulen jos sää sallii.

- Verrò, tempo permettendo.
- Verrò, meteo permettendo.

Tule tiistaina jos voit.

- Vieni martedì, se possibile.
- Venga martedì, se possibile.
- Venite martedì, se possibile.

Mitä jos menisimme kotiin?

Perché non andiamo a casa?

Jos haluat jutella, jutellaan.

- Se vuoi parlare, parliamo.
- Se vuole parlare, parliamo.
- Se volete parlare, parliamo.

Hihkaise, jos tarvitset jotain.

Se ti serve qualcosa, fammi un fischio.

Ehdit bussiin jos kiiruhdat.

- Prenderai l'autobus se ti sbrighi.
- Prenderete l'autobus se vi sbrigate.

Jos otat, älä aja.

Non bere e guidare.

Jos syöt liikaa, lihot.

- Mangiando troppo si ingrassa.
- Se mangi troppo ingrassi.
- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangia troppo, diventerà grasso.
- Se mangia troppo, diventerà grassa.
- Se mangiate troppo, diventerete grassi.
- Se mangiate troppo, diventerete grasse.
- Se mangi troppo, diventi grasso.
- Se mangi troppo, diventi grassa.
- Se Lei mangia troppo, diventerà grasso.

Jos syöt liikaa, lihoat.

- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangia troppo, diventerà grasso.
- Se mangia troppo, diventerà grassa.
- Se mangiate troppo, diventerete grassi.
- Se mangiate troppo, diventerete grasse.
- Se mangi troppo, ingrasserai.
- Se mangia troppo, ingrasserà.
- Se si mangia troppo, si ingrasserà.
- Se mangiate troppo, ingrasserete.

Jos et ymmärrä, kysy.

- Se non capisci, chiedi.
- Se non capisci, fai una domanda.

Jos haluat ylittää köydellä, napsauta "vasen". Jos haluat laskeutua alas, napsauta "oikea".

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Jos haluat ylittää köydellä, napauta "vasen". Jos haluat laskeutua alas, napauta "oikea".

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Jos haluat tutkia keidasta, napauta "Vasen". Jos haluat etsiä kaivoksesta, napauta "Oikea".

Se vuoi esplorare l'oasi, tocca "sinistra." Se vuoi esplorare la miniera, tocca "destra."

- Jos luet tämän lauseen, sokeudut.
- Jos luet tämän lauseen, sinusta tulee sokea.

- Se leggi questa frase, diventerai cieco.
- Se leggi questa frase, diventerai cieca.
- Se legge questa frase, diventerà cieco.
- Se legge questa frase, diventerà cieca.
- Se leggete questa frase, diventerete ciechi.
- Se leggete questa frase, diventerete cieche.

- Jos näet virheen, niin korjaathan sen.
- Jos huomaat virheitä, niin korjaathan ne.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

Tai jos olet vasenkätinen, maissintähkää.

o, se siete mancini, probabilmente alla pannocchia.

Tarvitsemme valonlähteen, jos menemme tunneliin.

Se dobbiamo entrare lì, ci servirà una sorgente luminosa.

Vain, jos henki on kyseessä.

Se non ne vale la tua vita.

Olen pulassa, jos joudun veteen.

Se cado in quest'acqua bianca, sarò in un mare di guai.

Jos haluat kiertää, napauta "oikea".

Per costeggiare, clicca "destra".

Jos pistäviä karvoja - joutuu iholle,

Se uno di quei peli urticanti ti penetra nella pelle,

jos vene oli kääntynyt ylösalaisin --

che se veramente la barca si fosse rovesciata,

jos ei tee fiksuja päätöksiä.

se non fai le scelte giuste.

Jos et kiirehdi, myöhästyt junasta.

- Se non ti sbrighi, perderai il treno.
- Se non vi sbrigate, perderete il treno.
- Se non si sbriga, perderà il treno.

Ottakaa hedelmiä, jos vain maistuu.

Prenditi pure della frutta.

Otahan kakkua, jos vain maistuu.

Serviti pure del dolce, prego.

Jos jäätä lämmitetään, se sulaa.

- Se si riscalda il ghiaccio, esso si scioglie.
- Se si riscalda il ghiaccio, si scioglie.

Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.

Se vuoi la pace, prepara la guerra.

Jos sataa, minä jään kotiin.

Se piove, io rimango a casa.

Menisin, jos ei olisi päänsärkyä.

- Andrei se non fosse per il mio mal di testa.
- Io andrei se non fosse per il mio mal di testa.

Jos voisin olla kuin tuo...

- Se potessi essere così...
- Se io potessi essere così...

Jos huomenna sataa, jäämme kotiin.

- Se domani piove, rimaniamo a casa.
- Se domani piove, restiamo a casa.

Mitä jos hän sanoo ei?

- E se dicesse di no?
- E se lei dicesse di no?

Mitä jos söisit vähän vihanneksia?

- Perché non mangi un po' di verdure?
- Perché non mangia un po' di verdure?
- Perché non mangiate un po' di verdure?

Jos olisin lintu, lentäisin luoksesi.

- Se fossi un uccello volerei da te.
- Se io fossi un uccello, volerei da te.

Mitä jos ottaisimme siitä selvää?

Perché non lo scopriamo?

Entä jos ongelma onkin Tom?

E se il problema fosse Tom?

Entäpä jos vain tilaisimme pizzan?

Perché non ordiniamo una pizza e basta?

Jos sataa, hän ei tule.

Se piove, lui non viene.

Jos tietäisin sen, kertoisin sinulle.

Se lo sapessi te lo direi.

Jos olisin rikas, lähtisin ulkomaille.

- Se fossi ricco andrei all'estero.
- Se fossi ricca andrei all'estero.

Mitä tehdä, jos myöhästyy lentokoneesta?

Cosa si può fare se si perde l'aereo?

Viittaa, jos sinulla on kysymys.

Alza la penna se hai qualche domanda.

- Jos ihmiselämä on konveksi, voimme optimoida sitä.
- Jos ihmiselämä on kupera, voimme optimoida sitä.
- Jos ihmiselämä on kupera, voimme optimoida sen.
- Jos ihmiselämä on konveksi, voimme optimoida sen.

- Se la vita umana è convessa, possiamo ottimizzarla.
- Se la vita umana è convessa, noi possiamo ottimizzarla.

- Jos huomaat olevasi kuopassa, lopeta kaivaminen.
- Jos huomaat, että olet kuopassa, lopeta kaivaminen.

Se ti trovi in un buco, smettila di scavare.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

- Se non ci fosse il sole non potremmo vivere.
- Se il sole non ci fosse, non saremmo in grado di vivere.

- Jos ruoka on kylmää, laita se mikroaaltouuniin.
- Jos ruoka on kylmää, laita se mikroon.

- Se il cibo è freddo, mettilo nel microonde.
- Se il cibo è freddo, mettetelo nel microonde.
- Se il cibo è freddo, lo metta nel microonde.
- Se il cibo è freddo, mettilo nel forno a microonde.
- Se il cibo è freddo, mettetelo nel forno a microonde.
- Se il cibo è freddo, lo metta nel forno a microonde.

- Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.
- Jos et pane vahtia, myöhästyt viimeisestä junasta.

- Se non ti sbrighi perderai l'ultimo treno.
- Se non ti sbrighi perderai l'ultima corsa.

Esimerkiksi jos valitsit ruutukuutosen, lisää kuusi,

Per esempio, se scegliete il sei di fiori aggiungete sei,

Jos katsomme ympärillemme, esimerkiksi tällaista puuta,

Ma guardiamoci intorno, per esempio quest'albero.

Jos löydämme sen, olemme onnistuneet tehtävässämme.

se riusciremo a raggiungerla la missione sarà un successo.

Siksi ne pitää keittää, jos mahdollista.

Perciò, se puoi, falle bollire.

Jos haluat tutkia keidasta, napsauta "Vasen".

Se vuoi esplorare l'oasi, clicca "sinistra".

Jos haluat etsiä kaivoksesta, napsauta "Oikea".

Se vuoi esplorare la miniera, "destra".

Jos laitamme pienen kiven varjon päähän -

Se mettiamo un sassolino all'estremità dell'ombra,

Jos en voi käyttää käsiäni täällä,

e se devo sopravvivere, se non posso usare le mani

Jos nyt arvoni ovat esimerkiksi konservatiivisia,

Se possiedo, per esempio, valori conservatori,

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

Se vuoi davvero avvicinarti a... un ambiente come questo,

Mennään piknikille, jos sää niin sallii.

- Tempo permettendo, andiamo a fare un picnic.
- Meteo permettendo, andiamo a fare un picnic.

Jos tarvitset kynää, niin lainaan sulle.

Se vuoi una matita posso prestartene una.

Lopeta tupakointi, jos haluat elää pitkään.

Smetti di fumare se vuoi vivere a lungo.

Mitä sitten jos olenkin Amerikan intiaani?

- E se fossi un nativo americano?
- E se io fossi un nativo americano?

Jos on valta, on myös oikeus.

Chi vince ha sempre ragione.

Miksi naisit naisen jos pidät miehistä?

Perché sposeresti una donna se ti piacciono gli uomini?

Jos sinulla on nälkä, niin syö.

- Se hai fame mangia allora.
- Se hai fame, allora mangia.
- Se ha fame, allora mangi.
- Se avete fame, allora mangiate.

Jos rekisteröidyt Facebookiin, tietosi lähetetään tiedusteluviranomaisille.

Se ci si iscrive a Facebook, le informazioni verranno inviate alle agenzie di intelligence.

Jos haluan tämän pallon litteäksi kartaksi

Se voglio trasformare il globo in una mappa piana

Mitäpä jos vain ostaisin sinulle hatun.

- Perché non ti compro un cappello e basta?
- Perché non vi compro un cappello e basta?
- Perché non le compro un cappello e basta?

Olisi mukavaa, jos voisin matkustaa Japaniin.

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.

Mahasi ratkeaa, jos syöt noin paljon.

Finirai per star male se mangi tutta sta roba.

Ostaisin sen, jos en olisi persaukinen.

- Lo comprerei se non fossi al verde.
- La comprerei se non fossi al verde.

Hän suuttuu jos häntä vastaan sanotaan.

- Si arrabbia se viene contraddetto.
- Lui si arrabbia se viene contraddetto.

Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?

Perché non gli chiediamo un consiglio?

Jos tahdot olla vapaa, tuhoa televisiosi.

Se vuoi essere libero, distruggi il tuo televisore.

Voin lainata sinulle rahaa jos haluat.

- Posso prestarti un po' di soldi se vuoi.
- Posso prestarle un po' di soldi se vuole.
- Posso prestarvi un po' di soldi se volete.

Jos et ymmärrä, niin kysy minulta.

- Chiedimi se non capisci.
- Mi chieda se non capisce.
- Chiedetemi se non capite.

- Jos minulla olisi siivet, lentäisin sinun luoksesi.
- Jos mul ois siivet, ni mä lentäisin sun luokse.

- Se avessi le ali, volerei verso di te.
- Se io avessi le ali, volerei verso di te.
- Se avessi le ali, volerei verso di voi.
- Se io avessi le ali, volerei verso di voi.
- Se avessi le ali, volerei verso di lei.
- Se io avessi le ali, volerei verso di lei.

- Jos haluat oikeasti tietää, sinun täytyy vain kysyä.
- Jos haluat todella tietää ei tarvitse kuin kysyä.

- Se vuoi davvero sapere, tutto quello che devi fare è chiedere.
- Se vuoi davvero sapere, tutto ciò che devi fare è chiedere.
- Se vuole davvero sapere, tutto quello che deve fare è chiedere.
- Se vuole davvero sapere, tutto ciò che deve fare è chiedere.
- Se volete davvero sapere, tutto quello che dovete fare è chiedere.
- Se volete davvero sapere, tutto ciò che dovete fare è chiedere.