Translation of "Loppu" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Loppu" in a sentence and their russian translations:

- Paristot ovat loppu.
- Akut ovat loppu.

- Батарейки сдохли.
- Батарейки сели.

Pidä loppu.

Остальное оставь себе.

Aikasi on loppu.

- Ваше время истекло.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
- Ваше время вышло.

Aika on loppu.

- Время истекло.
- Время вышло.

Saippua on loppu.

Мыла нет.

Maito on loppu.

Молоко кончилось.

Kahvi on loppu.

Кофе весь вышел.

Tämä on loppu.

Это конец.

Pitkä sota loppu viimeinkin.

Долгая война наконец закончилась.

Peli on melkein loppu.

Игра почти закончена.

Kännykästäni on akku loppu.

У меня сдохла батарея на телефоне.

Meiltä on voi loppu.

- У нас закончилось сливочное масло.
- У нас масло закончилось.

Meiltä on kaljat loppu.

У нас кончилось пиво.

Bensa on melkein loppu.

У нас почти кончилось топливо.

Tarinalla on onnellinen loppu.

У истории счастливый конец.

Tällä tarinalla on onnellinen loppu.

У этой истории счастливый конец.

Tomilla on aina rahat loppu.

- У Тома вечно нет денег.
- Том вечно без денег.

Meiltä kaikilta on tupakat loppu.

У нас сигареты совсем закончились.

Rakastan elokuvia, joissa on onnellinen loppu.

Мне нравятся фильмы со счастливым концом.

- Minun kärsivällisyys on loppu!
- Se oli viimeinen pisara!

Это последняя капля!

- Se on nyt ohi.
- Se on nyt loppu.

Теперь всё закончилось.

- Peli loppui.
- Peli on ohi.
- Peli on loppu.

Конец игры.

- Olen uupunut.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

Я совершенно без сил.

- Milloin sota loppui?
- Milloin se sota loppui?
- Milloin sota loppu?

Когда закончилась война?

On pitkän ja kuuman kuivan kauden loppu. Päiväsajan lämpötilat huitelevat 40 °C:ssa.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

- Olen uupunut.
- Olen uuvuksissa.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

- Я совершенно без сил.
- Я истощён.
- Я опустошен.
- Я без сил.
- Я изнурен.
- Я изнурена.

- Esitys on melkein lopussa.
- Esitys on melkein loppu.
- Esitys on lähellä loppua.

Представление почти закончилось.

- Saippua on loppu.
- Ei ole saippuaa.
- Saippuaa ei ole.
- Täällä ei ole saippuaa.

Мыла нет.

- Nyt riittää.
- Tämä on kaiken loppu.
- Se oli sitten siinä.
- Se on sillä selvä.
- Tämä on se.
- Nyt saa riittää.

Вот и всё.

- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.
- Olen rättipoikki.
- Olen ihan rättipoikki.
- Olen aivan rättiväsynyt.
- Olen ihan hirvittävän väsynyt.
- Olen ihan puhki.

- Я совершенно вымотался.
- Я ужасно устал.
- Я ужасно устала.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.
- Minulta on rahat loppu.

У меня плохо с деньгами.