Translation of "Jonkin" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Jonkin" in a sentence and their russian translations:

Jonkin loistaa kovasti.

Много блеска.

Onko hänellä jonkin hätänä?

С ним что-то случилось?

Minulla on jonkin verran rahaa.

У меня есть немного денег.

Hän tunsi jonkin koskevan kättään.

Она почувствовала, как что-то коснулось её руки.

Tuo tulee viemään jonkin aikaa.

Это займёт какое-то время.

Laulaisitko meille jonkin laulun ranskaksi?

Ты бы не мог спеть нам песню на французском?

He asuivat jonkin aikaa Norjassa.

Какое-то время они жили в Норвегии.

Tarvitsemme jonkin verran lisää aikaa.

- Нам нужно ещё немного времени.
- Нам нужно ещё какое-то время.

Minulla oli jonkin verran vaikeuksia.

У меня были кое-какие неприятности.

Haluaisin antaa hänelle jonkin syntymäpäivälahjan.

Я бы хотел подарить ему подарок на его день рождения.

Herra White kommentoi jonkin verran puhettani.

Мистер Уайт сделал несколько комментариев к моей речи.

Haluan jonkin vastauksen ja haluan sen nyt.

Я хочу получить некоторые ответы и я хочу их сейчас.

Mitä hyötyä on jonkin keinotekoisen kielen opiskelusta?

Какая польза от изучения какого-то там искусственного языка?

Vasta jonkin verran aikaisemmin hän tajusi virheensä.

Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.

- Voisitko näyttää jonkin toisen?
- Voisitko näyttää jotakin toista?

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Kesti jonkin aikaa ennen kuin hän tajusi virheensä.

Прошло какое-то время, прежде чем он заметил свою ошибку.

Erosin jonkin aikaa sitten poikaystävästäni, jonka kanssa seurustelin kolme vuotta.

На днях я рассталась со своим молодым человеком, с которым встречалась три года.

- Minulla on vähän rahaa mukanani.
- Minulla on jonkin verran rahaa mukanani.

У меня есть с собой немного денег.

En kulunut jo jonkin aikaa, eikä minua vaivaava hikka ole vieläkään loppunut.

Никак не могу остановить икоту.

Tom oli kaulaansa myöten veloissa jonkin aikaa, mutta nyt on taas jaloillaan.

Какое-то время Том был по уши в долгах, но сейчас он снова встал на ноги.

- Tomi kertoi minulle tarvitsevansa jonkin verran käteistä.
- Tomi kertoi minulle tarvitsevansa käteistä.

Том сказал мне, что ему нужны наличные.

Blondit tienaavat seitsemän prosenttia enemmän kuin naiset, joiden hiukset ovat jonkin muun väriset.

Блондинки зарабатывают на 7% больше, чем женщины с другим цветом волос.

- Haluaisin saada takaisin kirjan, jonka lainasin sinulle jonkin aikaa sitten.
- Haluan että palautat kirjan, jonka lainasin sinulle jonkin aikaa sitten.
- Haluaisin, että palautat kirjan, jonka annoin sinulle taannoin lainaksi.

Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.

- Tämä ottaa aikansa.
- Tässä kestää.
- Tämä ottaa oman aikansa.
- Tässä tulee kestämään jonkin aikaa.

Это займёт время.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu jonkin verran ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.

Том немного говорит по-французски.

- Haluan että palautat kirjan, jonka lainasin sinulle jonkin aikaa sitten.
- Mä haluun et sä palautat se kirja, minkä mä lainasi sulle vähä aikaa sit.

Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?

Да, кстати, ты зонтик, который, ты говорил, потерял недавно, нашел?

- Olen tullut viime aikoina sellaiseen tulokseen, että 24 tuntia ei ole riittävästi yhteen vuorokauteen.
- Olen päätynyt jonkin aika sitten sellaiseen tulokseen, että 24 tuntia yhdessä vuorokaudessa ei ole tarpeeksi.

В последнее время у меня такое чувство, что 24 часа в сутках - это слишком мало.