Examples of using "Lisää" in a sentence and their japanese translations:
注釈を加えないでください。
ビールをもっといかがですか。
もっとお金欲しいな。
- お茶のおかわりはどう?
- お茶のおかわりはいかが?
- 紅茶をもう少しいかがですか。
- お茶をもう少しいかがですか。
もっとビールが要ります。
グレイビーをもう少しいかがですか。
欲しいんなら、もっとあげるよ。
もっとシダを集める
この抗毒液の 代わりにするんだ
だが再び仕事に戻る
- 我々は今人手不足だ。
- もっと人手が必要だ。
紅茶に砂糖を加えなさい。
でも、そこに石鹸を加えると...
パンのお代わりはいかがですか?
もっとローストビーフを召し上がれ。
コーヒーをもっといかが?
お茶をもっといかがですか。
- 無知は幸福。
- 知らぬが仏。
- 知らないのが無上の幸せ。
注釈を加えないでください。
- もう少しお茶を飲んでいいですか。
- もう少しお茶をもらえますか。
もっとビールが必要です。
もっとケーキをご自由に食べてください。
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
エースならば1を足してください
ライバルも声色を変える
この抗毒液を補充する
もう少し砂糖を入れてください。
バターをもう少しください。
彼はさらにお金を要求した。
お茶をもう少し下さい。
ケーキのお代わりはいかが?
もう少し牛乳をいただけますか。
コーヒーをもっと頂けますか。
コーヒーのおかわりはいかがですか。
コーヒーのおかわりを下さい。
トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
トムはもっと給料が欲しかった。
もっとクッキーをどうぞ。
トムのこともっと知りたい。
その数を先ほどの数字に加えてください
最後の音を震わせてみた
まず水を補充しに行くか?
体が適応し どんどん楽になっていく
コーヒーはもっといかがですか。
火に油を注ぐだけだ。
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
- もう少しコーヒーをいただけますか。
- もう少しコーヒーはいかがですか。
- コーヒーをもう少しいかがですか。
チョコレートをもう少しおねがいします。
砂糖とクリームを少し入れてください。
塩と重曹を水に加えてください。
コーヒーのおかわりを下さい。
御茶をもう少しいただけますか。
例えば クラブの6を選んだなら 6を足し
生き物がいるのはどっちだ?
少なくなった水を 補充するために―
すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
もう少し考えさせてください。
なぜもう一つの車を買ったの?
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
トムのこともっと知りたい。
コーヒーをもっと頂けますか。
- お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
- もう少し紅茶をいかかですか?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
西洋医学への抵抗が 死者を増やしています
鳥は身を守るために なるべく細い枝の先で休む
ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
まだ寝足りないでしょ?
- トムさんは「もっとお金が必要です」と言いました。
- トムさんは「もっと金が必要だ」と言った。
もう少しお茶を飲んでいいですか。
ローストビーフのおかわりはどうですか?
お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
3に5を加えると8になる。
急いで他の生物をとらえよう
眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。
お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
急いで他の生物を つかまえよう 聞いたか?
抗毒液の代わりを探す できるだけ多く 生き物の毒を集めるんだ
村の苦労を知ってもらえれば 基金に支援も集まるはずです
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ
女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
あまり長くはいられないぞ 急いで他の生物をとらえよう
最近寝ても寝ても寝足りない。