Examples of using "Itse" in a sentence and their russian translations:
- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.
В самом деле.
- Делай что хочешь.
- Как хочешь.
- Делайте как хотите.
- Дело ваше.
- Воля ваша.
- Дело твоё.
- Твоя воля.
- Воля твоя.
Я хочу сделать это сам.
- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.
Он был само терпение.
Я сам могу это сделать.
- Я сам могу это сделать.
- Я сама могу это сделать.
- Сделайте это сами.
- Сделайте сами.
Я сам это сделал.
Ты сам это сделал?
Решай сам.
- Ты это сам нарисовал?
- Вы это сами нарисовали?
Ты сам это сделал?
- Я сам их сделал.
- Я сама их сделала.
- Сам туда иди!
- Сами туда идите!
- Сделай это во что бы то ни стало.
- Сделайте это во что бы то ни стало.
- Почему ты не спросишь Тома сам?
- Почему бы тебе самому у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самой у Тома не спросить?
- Почему бы вам самим у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самому Тома не попросить?
- Почему бы тебе самой Тома не попросить?
- Почему бы вам самим Тома не попросить?
- Почему бы Вам самому у Тома не спросить?
- Почему бы Вам самой у Тома не спросить?
- Почему ты сам у Тома не спросишь?
- Почему ты сама у Тома не спросишь?
- Почему вы сами у Тома не спросите?
- Почему Вы сами у Тома не спросите?
- Почему ты сам Тома не попросишь?
- Почему ты сама Тома не попросишь?
- Почему вы сами Тома не попросите?
- Почему Вы сами Тома не попросите?
- В следующий раз я сам это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это сама.
- В следующий раз я сама это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это сам.
Она пришла туда сама.
- Я сделал эту собачью будку сам.
- Я сделала эту собачью будку сама.
- Я сам это сделал.
- Я сделал это сам.
- Я сделала это сама.
- Я сама это сделала.
Нет, не я, а ты!
- Он сделал это самостоятельно.
- Он сделал это сам.
Я хочу сам видеть это.
Я сделал всю работу сам.
- Я смог отремонтировать свою машину сам.
- Мне удалось самостоятельно отремонтировать свою машину.
- Почему бы тебе самому у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самой у Тома не спросить?
- Почему ты сам у Тома не спросишь?
- Почему ты сама у Тома не спросишь?
Почему ты сам ей не скажешь?
- Я всё могу делать сам.
- Я всё могу делать сама.
- Я всё могу сделать сам.
- Я всё могу сделать сама.
- Можно я сам?
- Можно я сама?
Я сделал всё самостоятельно.
- Том сделал домашнее задание самостоятельно.
- Том сам сделал своё домашнее задание.
Тебе следует знать самому.
Он был само терпение.
Вообще-то, мне хочется поговорить.
Это не кто иной, как златокрот.
Вообще-то, я этого не знал.
- Ты должен сделать это сам.
- Вы должны сделать это сами.
- Мне самому надо это сделать.
- Мне самой надо это сделать.
Это решения, которые я хочу принять самостоятельно.
Тебе лично придётся этим заняться.
- Мне придётся делать это самому.
- Мне придётся делать это самой.
- Мне придётся сделать это самому.
- Мне придётся сделать это самой.
Не пытайся сделать это самостоятельно.
Том в одиночку съел целую коробку шоколадных конфет.
Ты сама сделала эту куклу?
- Не пытайся сделать это самостоятельно.
- Не пытайтесь сделать это самостоятельно.
- Том сам мне об этом рассказывал.
- Том сам мне об этом сказал.
Том любит всё делать сам.
- Том всегда делает это сам.
- Том всегда делает это самостоятельно.
Тому удалось самостоятельно потушить пожар.
- Мне надо самому туда пойти.
- Мне надо самой туда пойти.
- Мне надо самому туда поехать.
- Мне надо самой туда поехать.
- Мне надо самому туда сходить.
- Мне надо самой туда сходить.
- Мне надо самому туда съездить.
- Мне надо самой туда съездить.
- Тому самому приходилось всё делать.
- Том должен был всё сам делать.
- Том должен был всё делать самостоятельно.
- Том вынужден был всё сам делать.
- Тому пришлось всё делать самому.
Не подсказывай Тому, он сам должен ответить!
Но эти личинки вы можете съесть,
Старший брат обходится сам.
...чтобы отложить собственное потомство. Ночью меньше хищников...
Эта платье, которое Мэри сама сшила.
У него должно быть право решать самому.
Даже не пытайся сделать это самостоятельно.
Твой худший враг – ты сам.
- Я, вообще-то, никогда её не встречал.
- Я, вообще-то, никогда с ней не встречался.
Вообще-то, Тому почти тридцать.
Том уже достаточно взрослый, чтобы решать самостоятельно.
Смотрите, здесь становится круче, я бы туда не пошел.
Смотрите, эти камыши довольно неплохие.
но на самом деле тарантулы в норах под землей.
Кальмары-светлячки излучают свет с помощью особых клеток – фотофоров.
- На самом деле, я ничего не знал о тех планах.
- На самом деле, мне было ничего неизвестно о тех планах.
Я на самом деле согласен с Томом.
- Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сам.
- Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сама.
Да ладно, я и сам могу это сделать.
Фактически, он не может хорошо плавать.
Я еще не был в Бостоне, на самом деле.
Не доверяй никакой статистике, которую ты сам не сфальсифицировал.
Мэри сама шьёт себе платья и юбки.
- Том не мог сделать это сам.
- Не может быть, чтобы Том это сам сделал.
Не подсказывай Тому, он сам должен ответить!
- Я не могу сделать это сам.
- Я не могу сделать это сама.
- Я не могу сделать это самостоятельно.
но практики почти не было.
- Что на самом деле произошло?
- Что произошло на самом деле?
Том по сути ещё никогда не был в Бостоне.
- Не может быть, чтобы Том сам написал это письмо.
- Не мог Том сам это письмо написать.
Том, вообще-то, никогда не был в Бостоне.
А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?
Это не ягуар. На самом деле это ягуарунди.
Несмотря на внешность... ...это наш дальний родственник.
На самом деле, мы с моим бывшим парнем снова сошлись.
Ты это сам нарисовал?
Солнце - а фактически вся наша солнечная система - вращается вокруг центра галактики Млечный Путь.
Том не думает, что Мэри сделала всю свою домашнюю работу самостоятельно.