Translation of "Tuleeko" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tuleeko" in a sentence and their portuguese translations:

Tuleeko olemaan pysyviä vaikutuksia.

Haverá efeitos permanentes?

En tiedä, tuleeko hän.

Não sei se ele virá.

Tuleeko hän tänä iltana?

Ele virá esta tarde?

"Tuleeko hän?" " Ei, en luule."

- "Ele está vindo?" "Não, acho que não."
- "Será que ele vem?" "Acho que não."

Ihmettelen tuleeko veljeni koskaan takaisin.

Será que o meu irmão vai voltar algum dia?

Minä en tiedä tuleeko hän.

Não sei se ele virá.

En tiedä tuleeko hän vai ei.

Não sei se ele virá ou não.

En tiedä tuleeko hän tänä iltana.

- Não sei se ele virá esta noite.
- Não sei se ela virá esta noite.

En tiedä tuleeko hän junalla vai autolla.

- Eu não sei se ele virá de trem ou de carro.
- Não sei se ele virá de comboio ou de carro.
- Não sei se ele virá de trem ou de carro.

- Uskooko kukaan meitä?
- Tuleeko kukaan uskomaan meitä?

Alguém acreditará em nós?

- Tuleeko sinulle mitään muuta mieleen?
- Tuleeko teille mitään muuta mieleen?
- Keksittekö te mitään muuta?
- Keksittekö mitään muuta?
- Keksitkö sinä mitään muuta?
- Keksitkö mitään muuta?

- Você consegue pensar em outra coisa?
- Dá para pensar em outra coisa?