Translation of "Vai" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Vai" in a sentence and their chinese translations:

- Ymmärrän.
- Vai niin.

- 原来是这样。
- 原来如此。
- 原來如此。

Kahvia vai teetä?

咖啡還是茶?

- Pidätkö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidätkö sinä enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö te enemmän keväästä vai syksystä?

春天和秋天,你更喜欢哪个?

Syötkö kotona vai ulkona?

你是在家里吃饭还是出去到外面吃饭

Oletko amerikkalainen vai ranskalainen?

你是美国人还是法国人?

- Kummista pidät enemmän, omenoista vai banaaneista?
- Pidätkö enemmän omenoista vai banaaneista?

你们比较喜欢什么,苹果还是香蕉?

Oletko sodan puolesta vai vastaan?

你支持还是反对战争?

En tiedä itkeäkö vai nauraa.

- 我真是哭笑不得了。
- 我哭笑不得。

Pidätkö enemmän omenoista vai banaaneista?

你们比较喜欢什么,苹果还是香蕉?

Onko käärme elossa vai kuollut?

這條蛇是活的還是死的?

Tiedätkö sataako huomenna vai ei?

您是否知道,明天会不会下雨?

Englanti on vaikeaa, vai kuinka?

英語很難,不是嗎?

Kannatatko vai vastustatko sinä abortteja?

你支持还是反对堕胎?

Onko tuo kissa vai koira?

那是只猫还是只狗?

Ostitko sen tänään vai eilen?

你是今天買還是昨天買的?

- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai?
- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai kuinka?

你还没洗手,不是吗?

Oletko hänen ideansa puolesta vai vastaan?

您赞成还是反对他的想法?

Se, onnistutko vai et, riippuu ponnisteluistasi.

爱拼才会赢。

Oletko ehdotuksen puolesta vai sitä vastaan?

你赞成还是反对这个建议?

En tiedä tuleeko hän vai ei.

我不知道他会不会来。

Kumpi on isompi, Tokio vai Kobe?

哪一個比較大,東京或神戶?

Pian alkaa olla joulu, vai kuinka?

聖誕節很快就到了,對嗎?

Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?

他说英语,法语还是德语?

Kummasta pidät enemmän, riisistä vai leivästä?

你比較喜歡哪一個,米飯還是麵包?

Kumpi on pidempi, sinä vai Ken?

誰比較高,你還是肯?

Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai?

你还没洗手,不是吗?

En tiedä onko hän kuollut vai elossa.

我不知道他活着还是死了。

En tiedä onko minulla aikaa vai ei.

- 我不知道我有沒有時間。
- 我不知道有没有时间。

Kumpi on mielestäsi parempi? Tämä vai tämä?

你更喜欢哪个,这个还是那个?

Et taida osata korjata sitä, vai mitä?

你能修好它,不是么?

Kumpi on Yhdysvaltojen pääkaupunki, Washington vai New York?

美國的首都是華盛頓還是紐約?

- Ottaisitko teetä vai kahvia?
- Haluaisitko teetä tai kahvia?

你想喝点儿咖啡或茶吗?

Tomi ei tiedä puhuuko Mari totta vai ei.

汤姆不知道玛丽说的是真话还是假话。

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

你乘出租車去和走路去也沒有甚麼分別。

- Kohta se joulukin tulee.
- Joulu on pian, vai mitä?

聖誕節很快就到了,不是嗎?

- Oho! Todellako?
- Oho! Ihan oikeastiko?
- Oho! Ihan oikeasti vai?

哦!真的嗎?

- Eikö hän ajakin autoa?
- Eikös hän ajakin autoa?
- Hän ajaa autoa, eikö?
- Kyllähän hän ajaa autoa, vai?
- Kyllä hän ajaa autoa, vai?
- Kyllähän hän ajaa autoa, vai miten on?
- Kyllä hän ajaa autoa, vai miten on?
- Eiks hä ajakki autoo?
- Eiks se aja autoo?

他開車,不是嗎?

- Pitäisikö Yhdistyneen kuningaskunnan pysyä Euroopan unionin jäsenenä vai jättää Euroopan unioni?
- Pitäisikö Yhdistyneen kuningaskunnan pysyä Euroopan unionin jäsenenä vai jättää se?

英國應當留在歐盟還是脫離歐盟?

- Tehdään ratkaisu heittämällä kolikkoa.
- Ratkaistaan se heittämällä kruunaa vai klaavaa.

我们掷硬币决定吧。

- Osaat uida, eikö niin?
- Osaat uida, vai kuinka?
- Osaat kai uida?

你會游泳, 不是嗎?

- Hän on todella älykäs, eikö totta?
- Hän on tosi fiksu, vai kuinka?

她真的很聪明,不是吗?

- En tiedä onko minulla aikaa.
- En tiedä onko minulla aikaa vai ei.

我不知道我有沒有時間。

- Sinähän et osaa ranskaa, vai kuinka?
- Sinä et osaa puhua ranskaa, eikö niin?

您不会说法语,是吗?

- Tom on sinun hyvä ystäväsi, vai mitä?
- Tom on sinun hyvä kaverisi, eikö niin?

湯姆是你的好朋友,不是麼?

- Se kaikki riippuu siitä tukevatko he meitä vai eivät.
- Se kaikki riippuu siitä kannattavatko he meitä.

現在只看他們會不會幫忙了。

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

- 你肯定吗?
- 你确定?