Translation of "Huoli" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Huoli" in a sentence and their portuguese translations:

Älä huoli.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.

Älä huoli. Olen varovainen.

Não se preocupe. Tomarei cuidado.

Älä huoli. En kerro Tomille.

Não se preocupe. Não contarei a Tom.

- Älä sinä murehdi.
- Älä sinä huoli.

- Não se preocupe.
- Não fique preocupada.
- Não fique preocupado.

Älä huoli, onnistumme ensi kerralla. Saimme hyvän opetuksen.

Não se preocupe, consegue para a próxima. Aprendemos uma lição valiosa.

- Älä huoli, ole hilpeä!
- Älä murehdi, ole iloinen!

Não fique preocupado, fique feliz!

No, pidä huoli siitä, että muistat tärkeimmät sanat.

Bem, certifique-se de lembrar-se das palavras mais importantes.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- Não se preocupe.
- Não se preocupe com isso.

- Sinun ei tarvitse murehtia sellaisista asioista.
- Älä sinä sellaisista huoli.

Você não precisa se preocupar com isso.

Tänä iltana näyttäisi viilentyvän, joten pidä huoli siitä, että et saa flunssaa.

Parece que a temperatura vai cair hoje à noite, então tome cuidado para não pegar um resfriado.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

Não se preocupe.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

Não se preocupe!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

- Cuide das suas próprias coisas!
- Não é da sua conta!

- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Cuide da sua vida.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

Não é da sua conta.