Translation of "Kerro" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Kerro" in a sentence and their portuguese translations:

- Kerro ystävillesi terveisiä.
- Kerro terveisiä ystävillesi.

- Diga oi para as suas amigas.
- Diga oi para os seus amigos.

- Kerro Tomille totuus.
- Kerro totuus Tomille.

Conte a verdade para o Tom.

Kerro yksityiskohdat.

Dê-me os detalhes.

Kerro totuus!

- Diga a verdade.
- Diz a verdade.
- Conte a verdade.
- Contem a verdade.
- Conta a verdade.
- Digam a verdade.

Kerro Tomille.

- Conte ao Tom.
- Contem ao Tom.
- Conta para o Tom.

Kerro lisää.

- Fale mais.
- Conte-me mais!

- Kerro terveisiä isällesi.
- Kerro minulta terveisiä isällesi.

Por favor, cumprimente o seu pai por mim.

- Kerro meille lapsuudestasi.
- Kerro meille sun lapsuudesta.

Conte-nos sobre a sua infância.

Kerro minulle siitä!

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

Kerro minulle hänestä.

Fale-me sobre ele.

Älä kerro kenellekään.

Não conte a ninguém.

Kerro mitä näit.

- Diga-me o que você viu.
- Diga-me o que viste.

Kerro minulle siitä.

- Conte-me!
- Me conta!
- Conta-me!

Tom, kerro spostiosoitteesi.

Tom, me diga o seu endereço de e-mail.

Älä kerro pomolle.

Não diga ao chefe.

En kerro Tomille.

- Eu não vou contar para o Tom.
- Eu não contarei ao Tom.
- Não vou contar para o Tom.
- Não contarei ao Tom.

Kerro Tomille henkilökohtaisesti.

Conte ao Tom pessoalmente.

Kerro Tomille miksi.

Diga a Tom o porquê.

Kerro totuus Tomille.

- Diga a verdade para Tom.
- Diga a verdade a Tom.
- Digam a verdade a Tom.

Kerro ystävillesi Tatoebasta.

Conte aos seus amigos sobre o Tatoeba.

Kerro Tomille kiitokset.

- Diga obrigado a Tom.
- Agradeça a Tom.

Minä en kerro sinulle.

Eu não lhe direi.

Kerro, mitä teit Tokiossa.

- Diga-me o que você fez em Tóquio.
- Diz-me o que fizeste em Tóquio.

- Kerro minulle.
- Kertokaa minulle.

- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

Ethän kerro tästä kenellekään?

Por favor, não conte a ninguém.

- Kerro kaikille.
- Kertokaa kaikille.

Conte para todo mundo.

Kerro miten sitä pelataan.

Me diga como se joga o jogo.

Älä kerro tätä kenellekään.

Não diga a ninguém.

Älä kerro sitä Tomille.

- Não conte isso ao Tom.
- Não contem isso ao Tom.

- Kerro minulle!
- Kertokaa minulle!

- Conte-me!
- Me conta!
- Conta-me!
- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

Kerro minulle mitä tapahtui.

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

Kerro minulle mitä teit lomalla.

Diga-me o que você fez nas suas férias.

Älä enää koskaan kerro valetta.

- Nunca mais minta.
- Nunca mais contem mentira.

Kerro minulle mitä saat selville.

Conta-me o que você descobriu.

Kerro minulle milloin hän tulee.

Diga-me quando ele virá.

Kerro minulle missä olet ollut.

Diga-me onde esteve.

Kerro minulle mitä oikeasti tapahtui.

Me diga exatamente o que aconteceu.

Kerro hänelle että olen pukeutumassa.

Diga a ela que estou me vestindo.

Kerro Marille, että rakastan häntä.

Diga à Mary que eu a amo.

Älä huoli. En kerro Tomille.

Não se preocupe. Não contarei a Tom.

Kerro minulle siitä mitä tapahtui.

Conte-me o aconteceu.

Kerro Tomille, etten tule paikalle.

- Diga ao Tom que não estarei lá.
- Fale para o Tom que eu não estarei lá.

Me emme kerro heistä kenellekään.

Nós não contaremos para ninguém sobre eles.

Lauloimme sängyssä. "Kerro tuomiostasi, puhu epäonnistumisestasi.

Cantávamo-la na cama. "Conta-me a tua sentença, fala do teu fracasso.

Kiltti, kerro minulle jos tulen tiellesi.

Diz-me se te estou a atrapalhar.

En kerro kenellekään, ellet niin halua.

- Eu não vou contar para ninguém a menos que você queira.
- Não vou contar para ninguém a menos que você queira.

Kerro Tomille, että haluamme tietää totuuden.

Diga a Tom que queremos saber a verdade.

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

Diga-me a verdade.

Kerro minulle kaikki, mitä tiedät hänestä.

- Conte-me tudo o que você sabe a respeito dela.
- Conta-me tudo o que sabes a respeito dela.

Kerro hänelle, että en ole paikalla.

Diga-lhe que eu não estou dentro.

Älä kerro Tomille, että olen täällä.

Não conte ao Tom que estou aqui.

Kerro minulle välittömästi kun jotain tapahtuu.

Conte-me imediatamente se algo acontecer.

Kerro minulle, jos löydät uuden poikaystävän.

Se você arranjar um namorado novo, conte-me.

Kerro heille että me olemme tulossa.

- Diga que nós estamos vindo.
- Diga que nós estamos chegando.
- Diga para eles que estamos vindo.

Älä kerro kenellekään, että olin täällä.

Não diga a ninguém que eu estava aqui.

Kerro minulle vain mitä haluat minun tekevän.

Só me diga o que quer que eu faça.

Älä kerro Tomille. En halua huolestuttaa häntä.

Não conte para o Tom. Eu não quero preocupá-lo.

Kerro Tomille, että minä tarvitsen vähän rahaa.

- Diga para o Tom que preciso de dinheiro.
- Diga para o Tom que eu preciso de dinheiro.

Kerro minulle, jos on mitään, minkä voin tehdä.

Me avise se houver algo que eu possa fazer.

Jos Bin Laden tulee, kerro hänelle että olen kaupassa.

Se o Bin Laden chegar, diga-lhe que estou na loja.

"Kerro, kerro kuvastin, ken on maassa kaunehin?" Ja sitten peili vastaa aina: "Oi jalo kuningatar, päällä maan olet sinä kaunein ja ihanin."

"Espelho, espelho meu, existe alguém mais belo do que eu?" E o espelho sempre respondia: "não, minha rainha, vós sois a mais bela."

Kerro minulle mitä tiedät siitä mitä tapahtui kirjastossa tänään iltapäivällä.

Diga-me o que você sabe em relação ao que aconteceu na biblioteca esta tarde.

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

Por que você simplesmente não nos diz o que você tem em mente?