Translation of "Hetki" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Hetki" in a sentence and their portuguese translations:

- Odotapa hetki.
- Maltapa hetki.

Espere só um momento.

Totuuden hetki.

É a hora da verdade!

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota sekuntti.
- Odota hetki.

- Espere um minuto.
- Espera um instante!

Hei, odota hetki.

Ei, espere um minuto.

- Odotapa hetki.
- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Odottakaa pieni hetki.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?

Por favor, aguarde um momento.

Hoidetaan homma. Totuuden hetki.

Vamos a isto. É a hora da verdade.

- Odotahan hetki.
- Hetkinen nyt.

- Só espere um momento.
- Espere só um segundo.

- Odota vähän.
- Odota hetki.

- Espere um instante.
- Espere um momento.

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.

Só um segundinho.

Olisiko sinulla hetki aikaa?

Você tem tempo?

Se oli melko vaikea hetki.

Foi tudo enquanto... E num momento muito difícil.

Odota tässä pieni hetki, jooko?

Espere aqui um segundo, ok?

Hän lähti juuri hetki sitten.

- Ele acabou de sair.
- Ele saiu faz pouco tempo.

Sulje puhelin ja odota hetki.

Desligue o telefone e espere um momento, por favor.

Alas on pitkä matka. Totuuden hetki.

É muito alto. Chegou a hora da verdade.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Por favor, aguarde um minuto!

Joka hetki oli arvokas, koska sen elämä on lyhyt.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

- Minä juuri saavuin tänne.
- Minä tulin tänne vasta hetki sitten.

- Eu cheguei aqui agora.
- Cheguei aqui agora.

- Minä vasta juuri saavuin.
- Minä tulin vasta hetki sitten paikalle.

- Acabei de chegar.
- Eu acabei de chegar.