Translation of "Voisitko" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "Voisitko" in a sentence and their portuguese translations:

Voisitko toistaa?

- Você poderia repetir, por favor?
- Você pode repetir, por favor?
- Você podia repetir isso, por favor?
- Poderia repetir isso, por favor?

- Voisitko ripustaa pyykit?
- Voisitko ripustaa pyykit kuivumaan?

Poderia estender a roupa?

- Voisitko korjata tämän?
- Voisitko panna tämän kuntoon?

Por favor, conserte isto.

- Voisitko korjata sen?
- Voisitko panna sen kuntoon?

- Por favor, conserte-o.
- Por favor, arrume-o.

- Voisitko laittaa valot päälle?
- Voisitko sytyttää valot?

Por favor, acenda a luz.

- Voisitko näyttää jonkin toisen?
- Voisitko näyttää jotakin toista?

- Por favor me mostre outro.
- Por favor, mostre-me um outro.
- Por favor, mostre-me outra.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Desligue a luz, por favor.
- Apague a luz, por favor.

- Voisitko ystävällisesti toistaa mitä sanoit?
- Voisitko toistaa sen?

- Você poderia, por favor, repetir isso?
- Pode voltar a repetir, por favor?

- Voisitko kertoa nimesi uudelleen?
- Voisitko kertoa nimesi uudestaan?

Você poderia me dizer seu nome novamente por favor?

- Voisitko auttaa minua vähän?
- Voisitko vähän auttaa minua?

Poderias ajudar-me um pouco?

Voisitko avata ikkunan?

Você poderia abrir a janela, por favor?

Voisitko antaa suolan?

- Podes passar-me o sal?
- Pode passar-me o sal?
- Poderia passar-me o sal?

Voisitko ajaa hiljempaa?

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

Voisitko lukita oven?

Você poderia trancar a porta?

Voisitko auttaa hetken?

Você me ajuda um minuto?

Voisitko auttaa minua?

Você poderia me ajudar, por favor?

Voisitko olla hiljempaa?

Você pode manter o barulho baixo?

Voisitko puhua hitaammin?

Por favor, fale mais devagar.

Voisitko avata pullon?

Por favor abra a garrafa.

Voisitko odottaa hetken?

Pode esperar um momento?

Voisitko odottaa vähän?

Você não se importa em esperar um minuto?

Voisitko sulkea ikkunan?

Você poderia fechar a janela, por favor?

Voisitko korjata sen?

Por favor, corrija-o.

Voisitko avata laukkusi?

Por favor, abra sua bolsa.

Voisitko sulkea oven?

- Você poderia fechar a porta?
- Você se importaria em fechar a porta?

Voisitko pestä pyykit?

Você se importaria de lavar a roupa?

- Säätäisitkö ääntä vähän pienemmälle?
- Voisitko laittaa vähän hiljaisemmalle?
- Laittaisitko ääntä pienemmälle?
- Voisitko laittaa pienemmälle?
- Voisitko laittaa hiljaisemmalle?
- Voisitko laittaa ääntä pienemmälle?

Abaixe o volume, por favor.

- Voisitko lähettää minulle kuvan sinusta?
- Voisitko lähettää minulle kuvan itsestäsi?

- Me manda uma foto sua, por favor.
- Por favor, me mande uma foto sua.

- Voisitko tavata sen, kiitos!
- Voisitko sanoa sen kirjain kirjaimelta, kiitos!

Poderias soletrá-lo, por favor?

Voisitko sinä olla hiljaa?

Por favor fique quieto.

Voisitko olla liikkumatta, kiitos!

Não se mexa, por favor.

Voisitko tehdä minulle palveluksen?

Você me faria um favor?

Voisitko näyttää minulle tarkastuskorttisi?

Você pode me mostrar seu cartão de embarque?

Voisitko katsoa minuun, Tom?

Tom, podes olhar-me?

Voisitko odottaa vielä hetken?

Por favor, espere um pouco mais.

Voisitko laulaa laulun kielläsi?

Cante uma música no seu idioma, por favor!

Anteeksi, voisitko toistaa tuon?

Sinto muito, poderia repetir?

Voisitko toistaa tuon hitaammin?

- Poderia repetir isso mais devagar?
- Poderias repetir isso mais lentamente?
- Poderíeis repetir isso de maneira mais lenta?
- Poderiam repetir isso mais devagar?
- O senhor poderia repetir isso mais lentamente?
- A senhora poderia repetir isso de maneira mais lenta?
- Os senhores poderiam repetir isso mais devagar?
- As senhoras poderiam repetir isso mais lentamente?

Voisitko antaa minulle kännykkänumerosi?

Pode me dar o número do seu celular?

Voisitko palauttaa minulle avaimeni?

Poderia devolver a minha chave, por favor?

Voisitko odottaa huomisaamuun saakka?

Por favor, espere até amanhã de manhã.

Voisitko ottaa tämän, kiitos?

Você poderia pegar isso, por favor?

Voisitko lainata sanakirjaasi minulle?

Você me empresta o seu dicionário?

Voisitko tuoda meille laskun?

Você pode nos trazer a conta, por favor?

Voisitko laittaa ilmastointilaitteen päälle?

Você liga o ar condicionado, por favor?

Voisitko auttaa minua tiskaamisessa?

- Você pode me ajudar a lavar os pratos?
- Você pode me ajudar a lavar a louça?

Voisitko vähän himmentää lamppuja?

Podes diminuir um pouco a intensidade da luz?

Voisitko ottaa kuvan minusta?

Você poderia tirar uma foto minha?

- Voisitko ottaa hatun pois päästä?
- Riisu hattusi, ole hyvä.
- Voisitko ottaa hattusi pois päästä?
- Voisitko ottaa hatun pois päästäsi?

Tire o chapéu, por favor.

Voisitko antaa minulle kyydin autossasi?

Você poderia me dar uma carona?

Anteeksi, mutta voisitko vastata puhelimeen?

Por favor, atenda ao telefone.

Voisitko tuoda minulle japanilaisen sanomalehden?

- Você pode me trazer um jornal japonês?
- Podes trazer-me um periódico japonês?

Voisitko näyttää minulle tien satamaan?

- Você poderia me mostrar o caminho para o porto?
- Vocês poderiam me mostrar o caminho para o porto?

Voisitko laulaa meille englanninkielisen laulun?

Você nos cantaria uma música em inglês?

Voisitko lisätä pisteen lauseesi loppuun.

Por favor, adicione um ponto final ao final de sua frase.

Voisitko kääntää tämän lauseen minulle?

- Você poderia traduzir esta frase para mim?
- Você poderia traduzir essa frase para mim?

Voisitko kertoa minulle tien asemalle?

Você pode me dizer o caminho para a estação?

- Avaisitko oven.
- Voisitko avata oven?

Por favor, abra a porta.

Voisitko opettaa minulle vähän ranskaa?

Você poderia me ensinar francês?

- Voisitko kuoria perunat?
- Kuori perunat.

Por favor, pele as batatas.

Voisitko kertoa minulle kuka olet?

- Você se importaria de me dizer quem você é?
- Vocês se importariam de me dizer quem vocês são?

Voisitko viedä nämä astiat pois?

Por favor, tire estes pratos da mesa.

Voisitko varata tätä paikkaa minulle?

Você guarda este lugar para mim?

Voisitko lainata minulle polkupyörääsi pariksi päiväksi?

Você poderia me emprestar sua bicicleta por alguns dias?

- Avaisitko ikkunan?
- Voisitko ystävällisesti avata ikkunan.

- Abre a janela, fazendo um favor.
- Por favor, abra a janela.
- Abra a janela, por favor.

Voisitko auttaa minua kirjoittamaan kirjeen ranskaksi?

Você poderia me ajudar a escrever uma carta em francês?

Voisitko auttaa minua kääntämään tämän ranskaksi?

- Você poderia me ajudar a traduzir isso para francês?
- Você poderia me ajudar a traduzir isso para o francês?
- Vocês poderiam me ajudar a traduzir isso para francês?

Voisitko auttaa minua tämän ohjelmiston asennuksessa.

Eu gostaria de que você me ajudasse a instalar esse software.

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.

Por favor, diga-me como ir para o aeroporto.

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Pode dizer-me como chegar à estação?

- Voisitko laittaa radion päälle?
- Laita radio päälle.

Ligue o rádio.

- Puhuisitko hieman hitaammin.
- Voisitko puhua vähän hitaammin?

Você poderia falar um pouco mais devagar?

Anteeksi kun keskeytän, mutta voisitko avata ikkunan?

Desculpe-me te interroper, mas você se importaria em abrir a janela?

Olen kesken tekemisen. Voisitko tulla takaisin myöhemmin?

Estou no meio de algo. Você poderia voltar mais tarde?

- Ojentaisitko minulle suolan, kiitos.
- Voisitko antaa suolan?

- Passe-me o sal, por favor.
- Poderia me passar o sal, por favor?

- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.

- Por favor, ensine-me francês.
- Por favor, ensina-me francês.

- Voisitko herättää minut seitsemältä?
- Herättäisitkö minut seitsemältä?

Você me acordará às sete?

- Vaihda lippua, kiitos.
- Voisitko vaihtaa lipun, kiitos.

Mude a bandeira, por favor.

Me jaamme sen. Voisitko tuoda meille ylimääräiset lautaset?

Nós todos iremos compartilhar isso. Poderia nos trazer mais alguns pratos extras.

- Voinko puhua vastuuhenkilön kanssa?
- Voisitko hakea vastuuhenkilön paikalle?

Posso falar com a pessoa responsável?

- Saisinko puhelinnumerosi?
- Voisinko saada puhelinnumerosi?
- Voisitko antaa puhelinnumerosi?

Eu poderia ter o seu número de telefone, por favor?

Voisitko lähettää jonkun korjaamaan sen niin pian kuin mahdollista?

Poderiam, por favor, mandar alguém fazer o conserto tão logo quanto possível?

- Anna minun mennä kotiin.
- Voisitko antaa minun mennä kotiin?

Por favor, deixe-me ir para casa.

- Lisää minut kaveriksi Facebookissa.
- Voisitko lisätä minut kaveriksi Facebookissa?

Por favor, me adicione no Facebook.

Voisitko kertoa minulle sen, että miksi sinä rakastat häntä?

Você poderia, por favor, me dizer por que a ama?

- Voisitteko soittaa uudelleen myöhemmin?
- Voisitko soittaa myöhemmin uudestaan, kiitos?

Você poderia telefonar de novo mais tarde, por favor?

- Käännä radio päälle, ole hyvä.
- Voisitko laittaa radion päälle?

Ligue o rádio, por favor.

- Laittaisitko puhelimen laturin päälle?
- Voisitko laittaa puhelimen laturin päälle?

Liga-me o carregador do telemóvel, por favor.

- Voitko näyttää minulle jotakin toista?
- Voisitko näyttää minulle jotain muuta?

Mostre outro, por favor.

- Voitko sinä tehdä minulle palveluksen?
- Voisitko tehdä minulle yhden palveluksen?

Você pode me fazer um favor?

- Puhu pienemmällä äänellä.
- Puhu vähän hiljempaa.
- Voisitko puhua vähän hiljempaa?

Por favor, fale mais baixo.

- Herättäisitkö minut puoli seitsemältä?
- Voisitko herättää minut kello 6:30?

Por favor, acorde-me às 6:30.

- Voisitko kertoa Tomille, että Mari soitti.
- Kertoisitko Tomille, että Mari soitti.

- Por favor, diga ao Tom que a Mary ligou.
- Por favor, fale para o Tom que a Mary ligou.
- Diga ao Tom que Mary ligou, por favor.