Translation of "Teille" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Teille" in a sentence and their japanese translations:

On teille tarjottavana.

私が話すことは

Kerron teille tarinan.

- 一つ話をしてあげましょう。
- あなたがたにお話をしてあげる。

Kiitos teille molemmille.

二人ともありがとう。

Kiitos teille kaikille.

みんな、ありがとう。

Olemme kiitollisia teille avustanne.

あなたの御援助に対して私達は感謝しています。

Kiitos hyvää, entä teille?

- 元気ですよ。あなたは?
- 元気です、貴方は?
- 元気よ。ありがとう。あなたも元気?

Tuon Teille laskun heti.

すぐに伝票をお持ちします。

Minulla on yllätys teille.

君をびっくりさせるものがある。

Onko kabuki teille tuttua?

歌舞伎ってご存知ですか?

Soitan teille heti kun tiedän.

分かり次第お電話いたします。

Todella paljon kiitoksia teille kahdelle.

お二方とも本当にありがとうございます。

Haluaisin ilmaista kiitollisuuteni kaikille teille avustanne.

お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。

Haluan näyttää teille vielä yhden esimerkin sisätiloista,

さて今度は屋内で捉えた光景の例を もう1つお見せしましょう

Annan teille joitain esimerkkejä siitä, miten tämä toimii.

これがどう行われるのか 例を紹介させてください

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

だれがあなたにフランス語を教えているのですか。

Toivotan teille kaikille hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta.

みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。

- Tästä kirjasta tulee olemaan paljon hyötyä sinulle.
- Tästä kirjasta tulee olemaan paljon hyötyä teille.
- Tästä kirjasta tulee olemaan suurta hyötyä sinulle.
- Tästä kirjasta tulee olemaan suurta hyötyä teille.
- Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen sinulle.
- Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen teille.
- Tämä kirja tulee olemaan hyvin hyödyllinen sinulle.
- Tämä kirja tulee olemaan hyvin hyödyllinen teille.

この本はあなたに大いに役立つだろう。

Linja on juuri nyt varattu. Pahoittelemme teille aiheutuvaa vaivaa, mutta odottakaa ystävällisesti vielä hetki.

ただ今電話が混み合っております。ご迷惑をおかけいたしますが、もうしばらくお待ちください。

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Mitä sinulle kuuluu?
- Miten voit?
- Kuinka voit?
- Kuinka voitte?
- Miten voitte?
- Mitä teille kuuluu?

- 元気ですか。
- 元気?
- 君はどうだい?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

- Tuleeko sinulle mitään muuta mieleen?
- Tuleeko teille mitään muuta mieleen?
- Keksittekö te mitään muuta?
- Keksittekö mitään muuta?
- Keksitkö sinä mitään muuta?
- Keksitkö mitään muuta?

あなたは何かほかに思いつけますか。

- Onko sinulle koskaan käynyt niin, että oltuasi pitkään ajamatta sekoitat jarrun ja kaasun?
- Onko teille koskaan käynyt niin, että oltuanne pitkään ajamatta sekoitatte jarrun ja kaasun?

しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?