Translation of "Kiitos" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Kiitos" in a sentence and their japanese translations:

- Kiitos!
- Kiitos.

ありがとう。

- Kiitos!
- Kiitoksia!
- Kiitos.

- ありがとう!
- ありがとう。

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitos.

- ありがとう。
- おおきに!
- あざっす!

- ”Tässä.” ”Kiitos.”
- – Tässä. – Kiitos.
- »Tässä.» »Kiitos.»
- "Tässä, ole hyvä." – "Kiitos."

- 「ほらよ」「ありがとう」
- 「はい、どうぞ」「ありがとうございます」

- Pitsa, kiitos.
- Pitsaa, kiitos.

ピザをお願いします。

- Tee, kiitos.
- Teetä, kiitos.

- お茶をお願いします。
- 紅茶をください。

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- Lujempaa, kiitos.
- Kovempaa, kiitos.

もっと大きい声で言ってください。

- Kiitos ateriasta.
- Kiitos kestityksestä.

ご馳走様でした。

Kiitos.

ありがとうございました

Kiitos!

ありがとう!

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.
- Kiitos kun autoit minua.

手伝ってくれてありがとう。

- Minulle sama, kiitos.
- Samanlainen, kiitos.
- Minulle samaa, kiitos.

同じものをお願いします。

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

元気よ、ありがとう。

- Saisinko vettä, kiitos.
- Vettä, kiitos.

水をください。

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。

- Saisinko nimenne, kiitos.
- Nimenne, kiitos.

お名前をお願いします。

- Saisinko maitoa, kiitos.
- Maitoa, kiitos.

- ミルクをください。
- 牛乳をください。

- Nautaa, kiitos.
- Ottaisin nautaa, kiitos.

- 牛肉にしてください。
- ビーフをお願いします。

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos kun kerroit.

教えていただいてありがとう。

- Kiitos kun tulitte.
- Kiitos kun kävit.
- Kiitos kun kävitte.

来てくれてありがとう。

- Saisinko laskun, kiitos!
- Saisinko laskun, kiitos.
- Voisinko saada laskun, kiitos.
- Haluaisin laskun, kiitos.

- 勘定お願いします。
- 勘定書をお願いします。
- お勘定して下さい。
- お会計お願いします。
- お勘定お願いします。

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

コーヒーください。

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- コーヒーをください。
- コーヒーください。
- コーヒーをお願いします。

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.

説明してくれてありがとう。

- Saisinko laskun, kiitos!
- Saisinko laskun, kiitos.
- Voisinko saada laskun, kiitos.

- 勘定書をお願いします。
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お勘定して下さい。
- お会計お願いします。
- お勘定をお願いできる?
- お勘定をお願いね。

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”

「ありがとう」「どういたしまして」

- Ah, kiitos, herrasmies.
- Oi, kiitos, herrasmies.

あぁ、ありがとう、親切なあなた。

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

来てくれてありがとう。

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos.
- Hyvää, kiitos.

元気よ、ありがとう。

- Kiitos hyvästä neuvosta.
- Kiitos hyvistä neuvoistasi.

いいアドバイスをありがとう。

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”

「ありがとう」「どういたしまして」

- Allekirjoita tähän, kiitos.
- Allekirjoitus tähän, kiitos.

ここにサインをお願いします。

- Kiitos kannustamisesta.
- Kiitos kun kannustat minua.

励ましてくれてありがとう。

Kiitos lahjasta.

プレゼントをありがとう。

Kalaa, kiitos.

魚をお願いします。

Vettä, kiitos.

- 水をください。
- お水をください。

Kanaa, kiitos.

チキンをお願いします。

- Kiitos!
- Kiitoksia!

- ありがとうございます!
- お疲れさまでした。
- ありがとう!
- おおきに!
- あざっす!

Kiitos joululahjasta!

クリスマスプレゼントをありがとう。

Kiitos neuvosta.

- ご忠告ありがとう。
- アドバイス、ありがとう。

Kiitos vinkistä.

いいアドバイスをありがとう。

Kiitos neuvoista.

アドバイス、ありがとう。

Kiitos selityksestäsi.

説明してくれてありがとう。

Ei kiitos.

いえ、結構です。

Kiitos kuitenkin.

とにかく有難う。

Lentoposti, kiitos.

航空便でお願いします。

Lippu, kiitos.

切符を拝見いたします。

- Kiitos.
- Tänks.

- ありがとうございます!
- すみません。
- お疲れさまでした。
- ありがとう!
- おおきに!
- ありがとうございます。

Kiitos kommentista.

コメントありがとうございます。

Nautaa, kiitos.

- 牛肉にしてください。
- ビーフをお願いします。

Kiitos kutsusta.

- 招待してくれてありがとう。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。

Kiitos vastauksestanne.

お返事ありがとう。

Kiitos huomaavaisuudestasi.

お心遣いどうもありがとうございます。

Kiitos, Yukina.

ありがとう、雪名。

Kiitos vaivannäöstäsi.

お骨折り感謝いたします。

Lihaa, kiitos.

お肉をお願いします。

Kiitos avusta.

- ご助力に感謝します。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Shamppanjaa, kiitos.

- シャンペンを下さい。
- シャンパンを下さい。

Kiitos kannustamisesta.

励ましてくれてありがとう。

- Kiitos!
- Kiitti!

- ありがとうございます!
- ありがとう!

Kiitos yhteistyöstä.

ご協力に感謝します。

- Haluaisin kaupunkikartan.
- Saisinko kaupunkioppaan, kiitos.
- Saisinko kaupunginkartan, kiitos.
- Saisinko kaupunkikartan, kiitos.
- Saisinko kartan kaupungista, kiitos.

- 市内地図をください。
- 市内案内をください。

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.

- 勘定お願いします。
- 勘定書をお願いします。
- 勘定を頼むよ。
- お勘定して下さい。
- お愛想お願いします。
- お勘定お願いします。

- Kiitos jo etukäteen.
- Kiitos etukäteen.
- Kiitoksia etukäteen.

- 前もってお礼を申し上げます。
- 前もってお礼を申しあげておきます。

- Haluaisin kaupunkikartan.
- Saisinko kaupunginkartan, kiitos.
- Saisinko kaupunkikartan, kiitos.
- Saisinko kartan kaupungista, kiitos.

市内地図がほしいのですが。

- Saisinko lasin maitoa?
- Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?
- Saisinko lasillisen maitoa, kiitos.
- Saisinko lasin maitoa, kiitos.
- Lasi maitoa, kiitos.
- Lasillinen maitoa, kiitos.

- ミルクを一杯下さい。
- 牛乳を一杯ください。

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」

- ”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”
- ”Mikä on vointinne?” ”Kiitos, ihan hyvä.”
- ”Miten voitte?” ”Kiitos hyvin.”
- ”Miten menee?” ”Kiitos hyvin.”

「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

- Haluaisin kirjautua sisään, kiitos.
- Haluaisin tehdä lähtöselvityksen, kiitos.

チェックインしたいのですが。

- Saisinko vähän vettä, kiitos.
- Minulle vähän vettä, kiitos.

- 私に水を少しください。
- お水をください。

- Älä kryptaa tiedostoa, kiitos.
- Älä salaa tiedostoa, kiitos.

ファイルを暗号化しないでください。

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
- どうもありがとうございます!

Kiitos kun tulit.

お見舞いありがとう。

Yksi olut, kiitos.

- ビールをください。
- ビールひとつお願いします。

Saisinko laskun, kiitos!

- 勘定をお願いします。
- お勘定をお願いします。

Isot ranskalaiset, kiitos.

- フライポテトのラージサイズをください。
- ポテトのLを1つ。

Kaksi olutta, kiitos.

ビールを2つください。

Saisinko nimenne, kiitos.

- 名前を教えていただけますか。
- 名前は何とおっしゃいますか。
- お名前をお願いします。

Tankki täyteen, kiitos!

満タンにしてください。