Translation of "Tiedän" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Tiedän" in a sentence and their arabic translations:

- Tiedän.
- Minä tiedän.

- أعرف.
- أعلم ذلك.
- أنا أعلم

Tiedän.

أعرف.

- Minä tiedän totuuden.
- Tiedän totuuden.

أعرف الحقيقة.

Tiedän nimesi.

- أعرف اسمك.
- أنا أعرف اسمك

Tiedän kaiken.

أعرف كل شيء .

- Tiedän, että pelkäät.
- Tiedän että sinua pelottaa.

أعلم بأنك خائف

- Tiedän kaiken.
- Minä tiedän kaiken.
- Mää tiiän kaiken.

أعرف كل شيء.

Tiedän hänen osoitteensa.

أنا أعرف عنوانها.

Tiedän mitä haluan.

أنا أعلم ما أريد

Tiedän, mistä ne johtuvat.

‫أعرف جيداً ما سببها،‬

Tiedän että olet rikas.

أنا أعلم أنك غني

Ainakin tiedän, missä lammas on.

‫ولكنني أعرف على الأقل أنه هناك.‬

Tiedän, mutta nämä ovat ihania.

نعم، أعلم، لكنّ هذه رائعة.

Tiedän että piileskelet verhon takana.

أعلم أنك مختبئ خلف الستار.

Todellisia vatsakramppeja. Tiedän, mistä ne johtuvat.

‫تقلصات حقيقية بالمعدة،‬ ‫أعرف جيداً ما سببها،‬

Olen nähnyt kaiken ja tiedän kaiken.

مررت بالتجربة كلها وأعرف كل شيء‏.

Minä tiedän, missä Tom on töissä.

أنا أعرف أين يعمل توم.

Mutta tiedän sataprosenttisesti, että ne ovat syötäviä -

‫ولكن ما أعرفه يقيناً‬ ‫هو أن تناولها آمن‬

Varmaankin turvallisin valinta. Tiedän, missä köysi on ollut.

‫ربما هذا الخيار أكثر أماناً.‬ ‫أعرف أين كان هذا الحبل.‬

Tiedän kokemuksesta, että lampaiden kiinniottaminen ei ole helppoa.

‫أعرف من خبرتي‬ ‫أن الإمساك بالخراف ليس دائماً سهلاً.‬

- Tunnen hänet.
- Minä tunnen hänet.
- Minä tiedän hänet.

- أعرفه.
- أنا أعرفه

Tiedän, että tämä ei ole kuolettava - sen löytöympäristön perusteella.

‫وأعرف أن هذا ليس من الأنواع المميتة،‬ ‫بناء على البيئة التي وجدته فيها.‬

Tiedän paljon islamista, mutta en juurikaan hindulaisuudesta tai sen kulttuurista.

أفهم الإسلام بشكل جيد ولكنني أدري قليلاً عن الهندوسية وثقافتها.

Minä tiedän, että luulet ymmärtäneesi, mitä sinä luulet minun sanoneeni, mutta en ole varma tajusitko, että se mitä kuulit, ei ole sitä, mitä tarkoitin.

أعلم أنك تظن أنك فهمتَ ما ظننتَ أنني قلتُه، لكنني لستُ واثقًا أنك وعيتَ أن ما سمعتَه ليس ما قلتُه.

Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.