Translation of "Tiedän" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Tiedän" in a sentence and their japanese translations:

- Tiedän.
- Minä tiedän.

- 分かってる。
- 分かってます。

Tiedän.

- 分かってる。
- 分かってます。

- Minä tiedän totuuden.
- Tiedän totuuden.

私は真実を知っている。

Tiedän nimesi.

君の名前は知っている。

- Tiedän että olet rikas.
- Tiedän, että olet rikas.

君が金持ちなのは知っているよ。

- Tiedän että olette opettaja.
- Tiedän että olet opettaja.

- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。

Tiedän hänen osoitteensa.

彼女の住所を知っていますよ。

Tiedän mitä sanoin.

自分が何を言ったかわかってるよ。

Tiedän, että tiedät.

分かってるんでしょ。

Tiedän paljon laivoista.

船のことは詳しいよ。

Tiedän kaiken sinusta.

君のことならなんでも知っているよ。

Tiedän paljon ympäristöongelmista.

私は環境問題について多くのことを知っています。

Tiedän mitä tarkoitat.

- 分かる、分かる。
- 言いたいことは分かるよ。
- 君の言わんとすることはわかる。

- Tiedän että se on vaikeaa.
- Tiedän että tämä on vaikeaa.
- Tiedän tämän olevan vaikeaa.

これが困難であることはわかっています。

- Tiedän Tuomon syntyneen Australiassa.
- Minä tiedän Tuomon syntyneen Australiassa.

トムはオーストラリアで生まれたことを僕は知っている。

- Tiedän että Tom on sairaana.
- Tiedän että Tom on kipeä.

トムが病気だったのは知ってるよ。

Tiedän, mistä ne johtuvat.

なぜだか分かるよ

Tiedän miten naudanlihastroganoffia tehdään.

ビーフストロガノフの作り方を知っています。

Siinä kaikki mitä tiedän.

- 私が知っているのはこれだけです。
- ぼくはこれだけしか知らない。
- これが私の知っているすべてです。

Tiedän että olet rikas.

- 君が金持ちなのは知っているよ。
- 君が金持ちなのは知ってるよ。

Tiedän mikä on oikein.

何が正しいのかわかっている。

Tiedän että olet varattu.

あなたが忙しい事は分かっている。

Tiedän että olet opettaja.

先生だってこと知ってるよ。

Tiedän muutaman näistä pojista.

- 私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
- この男の子たちの何人かは知ってる子だよ。

Tiedän missä hän on.

彼女がどこにいるか私は知っている。

Tiedän missä avain on.

鍵がどこにあるか知ってるよ。

Tiedän että olette opettaja.

あなたが先生だということを知っています。

Tiedän, että asut täällä.

あなたがここに住んでいるのを知っています。

Tiedän sen tarpeeksi hyvin.

私はそれを十分良く知っています。

Tiedän olevani hyvä opettaja.

私は自分がいい教師だと思う。

Ilmoitan heti kun tiedän.

分かり次第お知らせします。

- Tiedän niin hyvin miltä Tomista tuntuu.
- Tiedän täysin miltä sinusta tuntuu, Tom.
- Tiedän tuskallisen hyvin miltä Tomista tuntuu.

トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。

Ainakin tiedän, missä lammas on.

でもあそこにいる

Tiedän että piileskelet verhon takana.

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

Soitan teille heti kun tiedän.

分かり次第お電話いたします。

Minä tiedän mitä laatikossa on.

私は何がこの箱の中にあるのか知っています。

Tiedän miksi Tom on vaikeuksissa.

何故トムが困っているか知っている。

Tiedän, että et pidä heistä.

君が彼らのことを好きでないのは知っている。

- Osaan lasketella.
- Tiedän miten lasketellaan.

私はスキーの仕方を知っています。

Tiedän, mitä Tom tekee täällä.

トムがここで何をしているか知っています。

Tiedän tosi hyvin sen tunteen.

その感覚すごくよく分かる。

Tiedän todellisen syyn hänen poissaoloonsa.

私は彼が欠席した本当の理由を知っている。

Tiedän keneen olet salaa rakastunut.

あなたが密かに想いを寄せてる人が誰か知ってるよ。

- Tiedän.
- Ymmärrän.
- Tajusin jo!
- Minä tiedän.
- Ymmärsin jo!
- Meni jo jakeluun!
- Selvä homma.

分かってる。

- Tiedän että olette varattuja.
- Tiedän että olet varattu.
- Tiedät, että sinulla on kiire.
- Tiedät, että teillä on kiire.
- Tiedän, että olet kiireinen.

あなたが忙しい事は分かっている。

Todellisia vatsakramppeja. Tiedän, mistä ne johtuvat.

胃がけいれんしてる なぜだか分かるよ

Olen nähnyt kaiken ja tiedän kaiken.

すべて実体験です

Tiedän, että sinulla on aika kiire.

あなたが忙しいってことは分かっています。

Tiedän, että Marko on ollut sairaana.

マルコが病気だった事は知っています。

Haluaisin ajatella, että tiedän mistä puhun.

私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。

Tiedän, että raha ei merkitse kaikkea.

私はお金が全てではない事を知っている。

Mutta tiedän sataprosenttisesti, että ne ovat syötäviä -

でもこれは100% 食べても安全さ

Tiedän hänestä, mutta en tunne häntä henkilökohtaisesti.

彼の噂は聞いているが個人的には知らない。

En tiennyt sitä silloin, mutta nyt tiedän.

私は当時、それを知らなかったが、今は知っている。

Tiedän kyllä, että oma vikanihan tämä on.

自業自得なのは分かってるよ。

- Minä osaan korjata sen.
- Minä osaan korjata tuon.
- Tiedän miten se korjataan.
- Tiedän kyllä keinot sen korjaamiseen.

- 直し方、知ってるよ。
- 修正方法なら分かるよ。

Varmaankin turvallisin valinta. Tiedän, missä köysi on ollut.

このロープは安全(あんぜん)だよ

Tiedän kokemuksesta, että lampaiden kiinniottaminen ei ole helppoa.

ヒツジをつかまえるのは 簡単じゃないと分かってる

- Tunnen hänet.
- Minä tunnen hänet.
- Minä tiedän hänet.

あたしは彼を知っています。

Minä tiedän. Olen miettinyt miten rytmittäisin suoritustani kunnolla.

分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。

En tiedä hänen nimeään, mutta tiedän hänet näöltä.

名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。

- Osaan muutamia ranskankielisiä lauluja.
- Tiedän pari ranskalaista laulua.

フランスの歌はいくつか知っている。

- Mistä minä sen tietäisin?
- No mistä minä tiedän!

- どうしてわたしが知ってようか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。

- Tiedät, että tykkäät matkustaa, Tom.
- Tiedän, että pidät matkustamisesta, Tom.
- Tiedän, että Tom pitää matkustamisesta.
- Tiedät, että Tom tykkää matkustaa.

トムが旅行好きなのは知ってる。

Tiedän, että tämä ei ole kuolettava - sen löytöympäristön perusteella.

これは死の危険がないよ この環境にあるならね

Tiedän, että olet iloinen siitä. Mikset vain näyttäisi sitä?

嬉しいくせに。素直に喜びなよ。

Ja minä tiedän, että et tehnyt sitä minun takiani.

私の為にしたのではないことも分かっている。

Tiedän vain, että tapahtui jotain, mikä säykäytti lapset kuoliaaksi.

子供は肝をつぶすような事件が起こったしかしらない。

Ainoa asia, jonka tiedän varmasti, on se, että olen olemassa.

私が存在していることだけは絶対に確信している。

- Tiedät, että tykkäät matkustaa, Tom.
- Tiedän, että pidät matkustamisesta, Tom.

トムが旅行好きなのは知ってる。

Tiedän että jotain puuttuu, mutta en tiedä mikä se on.

何かが足りないのは分かるけど、それが何なのかが分からない。

- Tiedän nyt missä Tom asuu.
- Olen saanut selville missä Tom asuu.

トムがどこに住んでいるか分かった。

- Mistä minä sen tietäisin?
- No mistä minä tiedän!
- Älä multa kysy.

俺に聞くなよ。

- Minä en tiedä.
- No mistä minä tiedän!
- En minä vaan tiedä.

俺は知らないよ。

Tiedän, että olet joutunut odottamaan hirveän kauan, mutta voisitko odottaa vielä vähän aikaa?

すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?

- Sikäli kuin minä tiedän on hän hyvä mies.
- Sikäli kuin minä tiedän on hän hyvä ihminen.
- Parhaan tietoni mukaan hän on hyvä mies.
- Parhaan tietoni mukaan hän on hyvä ihminen.

私の知る限りでは彼はよい男だ。

- Tiedän nyt, että tämä elokuva on todella mielenkiintoinen.
- Minusta tämä elokuva on todella mielenkiintoinen.

この映画はとてもおもしろいということが分かった。

- Sikäli kuin varmasti tiedän, järven syvin kohta on tässä.
- Tietääkseni järven syvin kohta on tässä.

私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。

”Tuosta puuttuu heittomerkki. ”it's” ja ”its” ovat eri asia.” ”Minä tiedän. Se oli vain kirjoitusvirhe.”

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」

Suurin nautinto, minkä tiedän, on tehdä salaa jotain hyvää, ja se kun joku saa sen selvillle vahingossa.

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。