Examples of using "Olemme" in a sentence and their japanese translations:
まずいことになった。
- 私達は夫婦です。
- 私たちは夫婦だ。
我々が人民だ。
- 我々はどこにいますか?
- ここどこ?
- 俺たちはついに自由だ。
- やっと自由になったよ。
意見が一致している。
私たちは、医者です。
意見が一致している。
やっと二人になれたね。
やっと二人になれたね。
私たちは連絡を取り合っていた。
もう大丈夫(だいじょうぶ)だ
峡谷に下りた
私たちは幸福です。
- 私達は先生です。
- 私達は教師です。
私たちって、楽観的ね。
- いとこの間柄です。
- 私たち、いとこ同士なんです。
私たちは、人間です。
私たちは夫婦だ。
私たちは映画に行くところなんです。
撤退を頼む
撤退を頼む
かなり進んだぞ
勝利を確信している。
君のことを心配している。
- 本日定休日。
- 本日は定休日です。
- 私達はあなたを頼りにしています。
- あなたのこと頼りにしていますよ。
- お前が頼りなんだ。
- 頼りにしてるよ。
我々はどこにいますか?
あなたも私も学生です。
僕らは注意深い。
これに慣れてしまっているのです。
私たちは男です。
私たちはそれを見たことがある。
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
- 我々には何の恩義がありますか?
- 私たちには何の借金がありますか?
私たちは学生です。
私たちは夫婦だ。
私たちは意志疎通が上手だ。
私達は隣同士です。
本日の営業は終了いたしました。
村はもうすぐだ
もうここまでだ
オーガズムの男女差について 耳にすることも増えましたね
地球人としての 私たちのあるべき姿なのですから
我々はずっと努力してきた。
営業時間は十時から七時までです。
われわれは彼が無罪であると考えている。
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
私たちは何年も文通をつづけている。
なぜ我々がここにいるか、お分かりですね。
私たちは難しい選択に直面している。
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
当店は年中無休です。
俺たちは同類だよ。
大学生です。
僕らは3階にいる。
私たちはここを出るところです。
- 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
- 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
- もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
文明を探して東へ向かう
みんな寂しがっていたんですよ。
ピザを食べに町へ行くところです。
トムと僕は友達だ。
なぜ我々がここにいるか、お分かりですね。
私たちは同じ日に生まれた。
私達は子供の頃からの知り合いだ。
- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
僕らはトムの成功を確信している。
- 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
- 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
終(お)わりが見える もうすぐだ
風下に来た 危険(きけん)はない
よし 死体の留め具を信じよう
もう少しだ 諦めないぞ
たどり着ければ 任務は成功となる
了解 どうも
諦めるな もう少しだ
こうして「物語」が 「ソーシャル」に戻ります
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
メアリーと私は同じクラスだ。
マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
どちらの選択肢も慎重に検討した。
我々全員がその新計画に賛成する。
いま車で空港に向かってるとこ。
- うちは5人家族です。
- 我が家は5人家族です。
- あなたのこと頼りにしていますよ。
- お前が頼りなんだ。
- 頼りにしてるよ。
抗体が存在しないこと。
- トムは高校の後輩です。
- トムは高校の先輩です。
- トムは高校の友達です。
- トムと私は高校が同じです。
- トムとは同じ高校です。
- 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
- 地図が一枚あれば、今自分たちがどこにいるかが分かる。