Examples of using "Teetä" in a sentence and their japanese translations:
- お茶のおかわりはどう?
- お茶のおかわりはいかが?
- お茶をもらえますか。
- お茶をいただけますか?
お茶を持ってきて。
- 紅茶をもう少しいかがですか。
- お茶をもう少しいかがですか。
紅茶を一杯飲みたい。
お茶かコーヒーはいかがですか?
- お茶を入れますよ。
- お茶を入れてあげるね。
緑茶を飲んでるの?
紅茶を1杯いただけますか。
- お茶を召し上がりませんか。
- お茶をお召し上がりください。
お茶をもっといかがですか。
- もう少しお茶を飲んでいいですか。
- もう少しお茶をもらえますか。
- もう一杯お茶をいかがですか。
- もう1杯紅茶をいかがですか。
- お茶をもう一杯飲みませんか。
- もう一杯お茶をいかがですか。
- もう1杯紅茶をいかがですか。
- お茶をもう一杯飲みませんか。
- お茶もう1杯いかがですか?
3時はお茶にしよう。
彼は紅茶を注文した。
紅茶を一杯飲みたい。
お茶をもう少し下さい。
- お茶をお願いします。
- 紅茶をください。
お茶を飲みにいらっしゃい。
トムはお茶を入れてくれた。
お茶を一杯持って来て下さい。
コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
紅茶を一杯いかがですか。
お茶をもう一杯いかが。
紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。
- 私は紅茶よりコーヒーが好き。
- 私はお茶よりコーヒーを好む。
- 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
- お茶よりコーヒーが好きです。
もう少しお茶を飲んでいいですか。
コーヒーよりお茶の方がいい。
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
御茶をもう少しいただけますか。
トムは冷たいお茶は飲まないよ。
すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
- お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
- もう少し紅茶をいかかですか?
朝食にコーヒーか紅茶はいかがですか?
ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
もう少しお茶を飲んでいいですか。
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
お客様にお茶を出して。
コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
長い間、緑茶は飲んでないよ。
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
- 普段、トムは1つのティーバッグから2・3杯分のお茶を取ります。
- トムはいつも1つのティーバッグで2・3杯分のお茶を作ります。