Examples of using "Siksi" in a sentence and their japanese translations:
そういうわけで僕は嘘をついたんだ。
そういうわけで彼は怒ったのだ。
だからうなってる
機転をきかせるんだ
だから注意が必要だよ
できればゆでてくれ
これが人々を巻き込むことが 欠かせない理由です
だからこそ教育が重要です
口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
- 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
- 彼女は腹を立てていた。だから黙ったままだったのだ。
彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。
あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
だから車で行くなといったんですよ。
トムは近視だから遠くが見えないんだ。
だからオランウータンが 人を殺した記録は1件もない
コックスいわく 集団攻撃を するというのは作り話です
冒険に簡単な道はない だから手を貸してくれ
ここは虫たちが熱から 逃げるのに最適の場所だ
死体を埋めるみたいだろ だから“死体の留め具”だ
道を切り開いて 谷を抜けるのさ たどって行けるが
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
私はただ単に働くのが好きだから働くのである。
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
- 間違ったからといって彼のことを笑うな。
- 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
- 間違えたからといって、彼の事を笑うな。
- 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
- わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
音楽ファンの中には、インディーズというだけで価値が高いと見なす人もいる。
「全員揃ったかな? あれ、トムは?」「寝坊したから30分遅れるって」
ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。