Translation of "Asia" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Asia" in a sentence and their japanese translations:

Asia herätti mielipideristiriidan.

その問題で意見の衝突が起きた。

Onko asia tärkeä?

大事なものか?

Sopikaa asia lopullisesti.

白黒つけろ。

Kesti kauan selvittää asia.

‎何なのか長いこと考えたよ

Se on asteittainen asia.

少しずつそうなったということですね。

Sovitaan asia ilman välimiestä.

間に人を入れずに解決しよう。

Painaako jokin asia mieltäsi?

- 何かお困りですか?
- 困った事でもあったの?

Rakkaus on tärkeä asia.

愛は重要な物です。

Se on hyvä asia selviytyijille,

サバイバーにはいいことだ

Hienoin asia baseballissa on tiimityö.

野球の最もすばらしいところはチームワークだ。

On lääkäreiden asia parantaa sairaus.

病気を治すのは医者の仕事である。

Luonnon tuhoaminen on valitettava asia.

天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。

Todella paha asia tapahtui hänelle.

非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。

Tämä asia on sitten salaisuus!

このことは秘密だよ。

Minulla on asia hoidettavana kaupungissa.

私は街に用事がある。

Valitse mieleisesi tavara (tuote, asia).

どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。

Se on täysin luonnollinen asia.

至極当然のことだ。

Asia on niin kuin sanot.

おっしゃる通りです。

Siksi koulutus on erittäin tärkeä asia.

だからこそ教育が重要です

Todellinen ystävyys on mittaamattoman arvokas asia.

真の友情は千金にも代え難い。

Olisi yksi asia, jota haluaisin pyytää.

頼みたいことがあるのですが。

Asia on niin kuin sanot. Anteeksi.

君の言うとおりだ。ごめん。

Tämä on asia, jonka haluamme tietää.

- これが私達の知りたいことである。
- これが私たちの知りたい事です。

Japanilaiseen kulttuuriin perehtyneisyys on hyvä asia.

日本文化に造詣深いことはいいことです。

Miten niin kummallinen asia pääsi tapahtumaan?

どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。

Sellainen asia on tapahtunut monia kertoja minulle.

そんなことは私に何回となく起こった。

Tuo on aivan eri asia mitä lupasit.

それではまるで話がちがう。

Ei ole hyvä mennä äärimmäisyyksiin missään asia.

何事でも極端に走るのはよくない。

Ei ole hyvä asia lainata häneltä rahaa.

彼からお金を借りるのはよくない。

Onko se asia, jonka haluat todella tehdä?

それ、あなたが本当にやりたいことなの?

Sanoa yksi asia ja tehdä aivan toinen.

いう事と行う事はまったく別だ。

Yksinoleminen on ihan hyvä asia. Mutta tarvitset jonkun toisen sanomaan sinulle, että yksinoleminen on ihan hyvä asia.

独りは良いものだ。だが「独りは良い」と言うには相手が必要だ。

Innostuminen ei ole ollenkaan sama asia kuin suuttuminen.

興奮する事と怒る事は決して同じではない。

Tärkeä asia ei ole voittaa vaan ottaa osaa.

大切なことは勝つことではなく参加することだ。

- Olet aivan oikeassa.
- Asia on aivan kuten sanot.

- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。

Tärkein asia elämässä on elää elämänsä omana itsenään.

人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。

Anteeksi. Minulla on juuri nyt eräs asia kesken.

すみません。いま手が離せないんです。

Asia lienee toisin, kun sitä ajattelee pitkällä tähtäimellä.

長い目で見れば違ってくると思います。

Tomin loukkaaminen on viimeinen asia, jonka haluaisin tehdä.

トムを傷つけることだけはしたくないんだ。

- Tom on oikeassa.
- Asia on niin kuin Tom sanoo.

トムの言うとおりだ。

Se, että tila on ahdas ja pieni, on hyvä asia.

かなり窮屈で小さいことが いいんだ

Mikään muu asia ei ole niin kivaa kuin yksinään matkustaminen.

一人で旅をするほど楽しいものはない。

- Se ei ole välttämättä niin.
- Asia ei ole välttämättä siten.

それは必ずしもそうとは限らない。

On yksi asia hankkia tietoa; on aivan toinen sitä soveltaa.

知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。

Ainoa asia, jonka tiedän varmasti, on se, että olen olemassa.

私が存在していることだけは絶対に確信している。

En ehkä näytä lihaskimpulta, ja totta puhuen asia onkin niin.

私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうでもない。

- Se on tyhmintä, mitä olen koskaan sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen ikinä sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen koskaan sanonut.

こんな馬鹿なことは言ったことが無い。

Se, että jätätte jotain kesken, on pahin asia, mitä saatatte tehdä.

中途半端が一番悪いわよ!!

- Voittaminen ei ole ainoa tärkeä asia.
- Voittaminen ei ole kaikki kaikessa.

勝つことだけが重要なんじゃない。

Oho, Tom! Loistava ajoitus. On eräs asia, jota halusin kysyä sinulta.

あ、トム! ちょうどよかった。ちょっと聞きたいことがあるんだけど。

- Asia on loppuun käsitelty.
- Piste.
- Tästä asiasta ei keskustella enempää.
- Aihe suljettu.

その問題はこれで終わり。

On eräs kerhotoimintaan liittyvä kiireinen asia, josta haluaisin puhua, joten tulisitko opettajainhuoneeseen.

部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。

- Mielestäni asia on juuri niin kuin sanotte.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.

- 君の言うことに全面的に賛成だ。
- 全くもっておっしゃる通りだと思います。

Tähän liittyen en voi sanoa muuta kuin: ”Asia on todellakin aivan kuten sanotte”.

これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。

Kuolema on ruma asia, joka luonnon täytyy piilottaa, ja luonto piilottaa sen hyvin.

死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。

- Jätä se hänen hoidettavakseen.
- Anna hänen hoitaa asia.
- Anna kun hän hoitaa asian.

彼に任せなさい。

- Se on tyhmintä, mitä olen koskaan sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen ikinä sanonut.
- En ole koskaan sanonut mitään näin typerää.
- Se on typerin asia, jonka olen koskaan sanonut.

こんな馬鹿なことは言ったことが無い。

Hyvä asia tässä on se, että voimme pysytellä korkeassa maastossa. On helpompi pitää suunta.

この方法なら 高い場所にいられる 方向が維持できる

Anteeksi, mutta asia tapahtui niin yllättäen, että en ole saanut vielä sitä vielä hallintaani.

すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。

- Tuota noin, minulla olisi yksi asia, jota haluaisin pyytää.
- Tuota, minulla olisi yksi pyyntö.

あの、ちょっとお願いしたいことがあるんですけど。

Asia koskee pikkuveljeäni. Hän on viime aikoina hengaillut huonossa seurassa. Et tietäsi asiasta jotain?

俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。

- Onko asia oikeasti tällä järjestyksessä? Sujuu hyvin?
- Onko homma oikeasti tällä selvä? Menee hyvin?

本当にこれで大丈夫?上手くいく?

Sade kasteli minut, olen myöhässä treffeiltäni ja hävitin muistikirjani. Tänään vaan sattuu asia toisensa perään.

雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。

- En minä tätä tilannut.
- Minä en tilannut tällaista.
- Tämä on eri asia kuin mitä tilasin.

これは私が注文したものと違います。

”Tuosta puuttuu heittomerkki. ”it's” ja ”its” ovat eri asia.” ”Minä tiedän. Se oli vain kirjoitusvirhe.”

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」

- Minun mielestäni se ei ole niin.
- En usko, että asia on niin.
- Ei se minusta niin ole.

そんなことないと思うよ。

Paljasjalkaisille edolaisille boniitin vuoden ensimmäisestä boniittisaaliista syöminen oli niin tärkeä asia, että sitä varten otettiin vaikka lainaa.

江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。

- Ei ole mitään niin mukavaa kuin yksin matkustaminen.
- Mikään muu asia ei ole niin kivaa kuin yksinään matkustaminen.

一人で旅をするほど楽しいものはない。

Tyydyttävin asia Tatoebassa on se, että kirjoittamani lauseet on käännetty useille kielille ja niistä on suoraa hyötyä muiden kielten opiskelijoille.

自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。

”Anteeksi opettaja, lapsemme täytyisi lähteä tänään vähän aikaisemmin.” ”Asia on selvä. Monelta häntä tullaan vastaan?” ”Tulen kello yhdeltä. Kiitos ymmärtäväisyydestänne.”

「先生すみません、今日はこの子を早退させます」「わかりました。何時にお迎えに来られますか?」「1時に参ります。よろしくお願いします」

- Passi on sellainen asia, jota ilman et pärjää, kun menet ulkomaille.
- Passi on jotain sellaista, mitä ilman ei pärjää ulkomaille mennessä.

パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。

- Tom pelästyi kaikista eniten sitä, että hän ei ehkä pystyisikään enää kävelemään.
- Tomin eniten pelkäämä asia oli, ettei hän voisi enää ikinä kävellä.

トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。

Kirsikkapuiden alle on haudattu ruumiita! Tämä asia kun on vaan parasta uskoa. Jos kysyt miksi, niin eikö se, että kirsikat kukkivat niin loisteliasti olekin uskomatonta. Minä en usko kauneuteen, joten olen ollut levoton viimeiset pari kolme päivää. Mutta nyt vihdoinkin tuli aika, jolloin ymmärsin asian. Kirsikkapuiden alle on haudattu ruumiita. Tämä asia on parasta uskoa.

桜の樹の下には屍体が埋まっている! これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜の樹の下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。