Translation of "Ihmisten" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ihmisten" in a sentence and their japanese translations:

- En tykkää puhua ihmisten edessä.
- En pidä ihmisten edessä puhumisesta.

私は人前で話をするのが嫌いだ。

- Tomilla on hyvä ihmisten arviointikyky.
- Tom on tarkkanäköinen ihmisten kanssa.

トムは人を見る目がある。

Ihmisten täytyy olla rehellisiä.

人は正直でなければならぬ。

Hän rakastaa ihmisten pompottelua.

彼は弱いものいじめが好きなのです。

En osaa puhua ihmisten kanssa.

人と話ができません。

Aina minä unohdan ihmisten nimet.

私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。

ihmisten jakaessa metsästysmaat isojen kissojen kanssa.

ヒョウと狩り場を 共有することに

Siksi ihmisten saaminen mukaan on olennaista.

これが人々を巻き込むことが 欠かせない理由です

En tajua foorumeilla trollaavien ihmisten mielenlaatua.

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

Sudet eivät yleensä hyökkää ihmisten kimppuun.

狼は普通人々を襲ったりしません。

Taivas ja helvetti ovat ihmisten sydämissä.

地獄極楽は心にあり。

Mutta miten tämä liittyy näiden ihmisten työnkuvaan?

この作品が 人々の仕事に どう結びつくのでしょう?

Miksi tämä kirja on nuorten ihmisten rakastama?

なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。

He epäonnistuivat vanhojen ihmisten erityistarpeiden huomioon ottamisessa.

- 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
- 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。

Koneet pystyvät tekemään paljon ihmisten hyväksi tänäpäivänä.

今日機械は人々のかわりに多くのことができる。

Mikä pistää silmään täällä on ihmisten ystävällisyys.

当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。

ihmisten alkaessa pelätä tätä eläintä näkemättä sitä koskaan.

見たことのない人も ヒョウを怖がる

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

人間につながるよ よし 川をたどろう

En voisi mitenkään tehdä mitään sellaista ihmisten edessä.

人前でそんなこと出来るはずもない。

- Älä tuijota muita!
- Älä tuijota muiden ihmisten kasvoja.

他人の顔をじろじろ見るんじゃない。

Sinun täytyy jakaa omat työsi muiden ihmisten kanssa.

君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。

Helvetti ja paratiisi ovat olemassa vain ihmisten sydämissä.

地獄極楽は心にあり。

Tai yksilöiden tapa yrittää paeta ihmisten aiheuttamaa kauheaa raakuutta.

人間に痛めつけられ 傷ついた個体もいます

Toivon tämän Google Maps -projektin lisäävän ihmisten halua auttaa.

このGoogleマップの プロジェクトには期待しています

Hän katsoo pyrkimyksekseen ponnistella oman maansa ihmisten hyvinvoinnin eteen.

自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。

Ruuhkaisissa busseissa nuorten ihmisten kannattaisi antaa istumapaikkansa vanhoille ihmisille.

- 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
- 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。

- En pidä julkisesti laulamisesta.
- En tykkää laulaa ihmisten edessä.

人前で歌うのは苦手です。

- En vain pysty ymmärtämään mitä pyörii niiden ihmisten mielissä, jotka trollaavat foorumeilla.
- En yksinkertaisesti ymmärrä mitä foorumeilla riitaa haastavien ihmisten mielissä liikkuu.

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

Henkilö, joka on pelkkä pelinappula, puhuu usein suuria ihmisten seurassa.

ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。

Tieteilijöiden mukaan nisäkkäistä tulee - 30 % aktiivisempia yöllä niiden eläessä ihmisten lähellä.

‎人の近くで暮らす ‎哺乳類では‎― ‎夜間の活動が ‎3割増えるとの報告もある

Pelkkä muiden ihmisten tutkimuksen toistamista ei voida kutsua todelliseksi tieteelliseksi tutkimukseksi.

他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。

Vaikuttaa siltä, että Tom ei pysty toimimaan normaalisti muiden ihmisten kanssa.

トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。

- Koko ei osaa itse käyttää puhekieltä, mutta hän tykkää paljon muiden ihmisten keskustelun kuuntelemisesta.
- Koko ei osaa itse puhekieltä, mutta hän pitää paljon muiden ihmisten keskustelujen kuuntelemisesta.

ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。

Luulen, että niiden salaliittoa juonivien ihmisten yliarviointi on juuri sitä mitä he haluavat.

その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。

Missä ikinä asuukin, ihmisten on vaikeaa olla nauramatta esimerkiksi Charlie Chaplinin varhaisia elokuvia katsoessa.

たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。

Vain kaksi asiaa ovat loputtomia: maailmankaikkeus ja ihmisten typeryys, enkä edes ole varma ensimmäisestä.

果てがないものは二つだけある。宇宙と人間の愚かさだ。前者については確かではないが。

Kuluvan kuun loppuun mennessä työtä tekevien ihmisten määrä tässä kaupungissa ylittää tuhannen hengen rajan.

今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。

Tuohon aikaan hän moitti minua mitä pienimmistäkin ääntämysvirheistä. Se oli ärsyttävää, erityisesti muiden ihmisten edessä.

その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。

- En voi sietää, että minulle nauretaan julkisesti.
- En kestä sitä, että minulle nauretaan ihmisten edessä.

私は人前で笑われるのが我慢できない。

- Tänä päivänä mieluummin maaseudulla kuin kaupungissa asuvien ihmisten määrä kasvaa tasaisesti.
- Nykyään yhä useammat ihmiset ovat alkaneet pitää enemmän maalaiselämästä kuin kaupunkielämästä.

今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。

Saatan vaikuttaa itsevarmalta, mutta ihmisten edessä puhuminen hermostuttaa minua hirveästi. Käteni tärisevät, kieleni menee solmuun ja joskus en edes tiedä itse mitä sanon.

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。