Translation of "Selvää" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Selvää" in a sentence and their japanese translations:

Se on itsestään selvää.

見るからに明らかだよ。

On selvää, että hän valehteli.

彼が嘘をついたということは明白だ。

- On sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- On sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.

言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。

Mitä jos ottaisit itse selvää asiasta?

自分でそのことを調べてみたらどうですか。

Pilailenhan minä, eikö se ole selvää?

嘘に決まってるじゃん!

On selvää, että hän tietää vastauksen.

明らかに彼は答えを知っている。

- Sanomattakin on selvää, että englannin kieli on kansainvälinen.
- Sanomattakin on selvää, että englanti on kansainvälinen kieli.

英語が世界語であることは言うまでもない。

Kaikille on selvää, että hän on rakastunut.

彼が恋をしているのは明らかだ。

On sanomattakin selvää, että hän on onnellinen.

彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。

Ei ole selvää, kuka kirjoitti tämän kirjeen.

誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。

On sanomattakin selvää, että lemmikit eivät ole sallittuja.

ペットが禁止されているのは言うまでもない。

On sanomattakin selvää, että hän ei ole syyllinen.

彼が無罪であることは言うまでもない。

Minulle on hyvin selvää, että se on totuus.

それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。

On sanomattakin selvää, että tupakointi on haitaksi terveydelle.

たばこは健康に悪いことは言うまでもない。

On kai sanomattakin selvää, että aika on rahaa.

時は金なりとは言うまでもない。

On kysymättäkin selvää, että hän menee hänen kanssaan naimisiin.

彼が彼女と結婚することは間違いない。

Se on itsestään selvää, mutta itse kirjoitetut lauseet näyttävät luonnollisimmilta.

当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。

On selvää, että nämä Tarzanin kaltaiset hahmot voisivat helposti tappaa ihmisen.

オランウータン 特性 このターザン風の生物が 人を殺せるのは明白です

Oli selvää että laiska opiskelija ei koskaan eläisi perheensä odotusten mukaan.

その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。

- Isommalla äänellä, Tomi. En saa selvää.
- Isommalla äänellä, Tomi. Ei kuulu.

トム、大きな声で。聞き取れないわ。

Onnettomuustilastoihin Arviot vaihtelevat villisti, mutta on selvää, molemmat osapuolet ovat kärsineet katastrofeista.

被害は広範囲に渡り 両陣営ともに壊滅的損害を被った

Näin ulkopuolisen silmin katsottuna on täysin selvää, että hän on rakastunut häneen.

彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。

Tom puhuu aina niin hiljaa, että saan töin tuskin selvää mitä hän sanoo.

トムはいつもすごく小さな声で話すから、僕には、何を言ってるのか分かるのがやっとだ。

- Olen vieläkin sitä mieltä, että Tom salailee jotain.
- No sehän nyt on itsestään selvää, että Tom piilottelee jotain.

やっぱりトムは何か隠してると思う。

”Mitä tapahtui, Tom?” ”Kysyin Marilta mikä hänen kuppikokonsa on ja hän kutsui minua perverssiksi.” ”No eiköhän se ole itsestään selvää!”

「トムどうしたの?」「メアリーに何カップ?って聞いたら変態って言われた」「当たり前だろ」

- Ei riitä että pesette aamulla kasvonne vaan myös muutoin siistiydytte ennen kuin kokoonnutte tänne.
- On itsestään selvää, että käytte naamapesulla, mutta myös muutoin suitte itsenne kuntoon ennen tänne kokoutumistanne.

朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。