Translation of "Päivässä" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Päivässä" in a sentence and their japanese translations:

- Tienaan sata euroa päivässä.
- Ansaitsen sata euroa päivässä.
- Ansaitsen 100 € päivässä.
- Minä ansaitsen 100 € päivässä.
- Tienaan 100 € päivässä.
- Minä tienaan 100 € päivässä.
- Minä ansaitsen sata euroa päivässä.
- Minä tienaan sata euroa päivässä.

私は一日に100ユーロ稼ぎます。

- Roomaa ei päivässä rakennettu.
- Ei Roomaakaan päivässä rakennettu.
- Ei Roomaakaan rakennettu yhdessä päivässä.

ローマは一日にして成らず。

Kahdeksan rupiaa päivässä.

1日8ルピーです

- Paska päivässä pitää tohtorin loitolla.
- Kakka päivässä pitää lääkärin loitolla.
- Pökäle päivässä pitää lääkärin loitolla.
- Paska päivässä pitää lääkärin loitolla.

一日ひとくそ、医者いらず。

- Ei Roomaakaan päivässä rakennettu.
- Ei Roomaakaan rakennettu yhdessä päivässä.

- ローマは一日にして成らず。
- 千里の道も一歩から。
- 一朝一夕にはできない。
- ローマは一日にしてならず。
- ローマは一日して成らず。
- ローマは1日で建設されたものではない。
- ローマは1日でできたのではなかった。
- ローマは、一日にして建設されたものではない。

- Meillä on kuusi oppituntia päivässä.
- Meillä on kuusi koulutuntia päivässä.

一日に6時間授業がある。

- Hän käveli 20 mailia päivässä.
- Hän käveli 32 kilometriä päivässä.

彼女は1日で20マイル歩いた。

Päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia.

一日は二十四時間ある。

Hän lukee romaanin päivässä.

彼は毎日小説を読む。

- Isäni polttaa tupakkaa askin päivässä.
- Minun isäni polttaa tupakkaa askin päivässä.

父は一日に一箱は煙草を吸うんです。

Hän rukoilee monta kertaa päivässä.

彼は日に何度か祈る。

Rannekelloni edistää viisi sekuntia päivässä.

私の時計は1日に5秒進みます。

Hän polttaa 20 savuketta päivässä.

彼女は1日に20本煙草を吸う。

Omena päivässä pitää lääkärin loitolla.

- 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
- 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。

Luin sen kirjan kolmessa päivässä.

3日間でその小説を読んだよ。

- On sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- On sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.

言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。

Ota tätä lääkettä kolme kertaa päivässä.

- 一日三回この薬を飲みなさい。
- この薬を一日に三回飲みなさい。
- 1日に3回、こちらのお薬を飲んでください。

On vaikeata kävellä 60 kilometriä päivässä.

一日に60キロ歩くことは難しい。

Vaikuttaa että se päätetään parissa päivässä.

一両日中にも決まりそうだ。

Opiskelen englantia keskimäärin kaksi tuntia päivässä.

僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。

Hän vähensi tupakointiaan yhteen tupakkaan päivässä.

彼はたばこを一日一本に減らしていった。

Minun kelloni jätättää viisi minuuttia päivässä.

私の時計は一日に五分遅れる。

Roomaa on mahdotonta nähdä yhdessä päivässä.

1日でローマを見物することは不可能だ。

Tom juo kuusi kuppia kahvia päivässä.

トムは、コーヒーを1日6杯飲みます。

Tämä tehdas tuottaa 500 autoa päivässä.

この工場は一日に500台の自動車を生産する。

Italialaiset syövät ison aterian kahdesti päivässä.

イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。

Tämä kello edistää kaksi minuuttia päivässä.

この時計は一日に二分進む。

Jumala loi tämän maailman kuudessa päivässä.

神は、この世を6日間で創造した。

- Huomasin mahdottomaksi tehdä työn yhdessä päivässä.
- Huomasin, että sen työn tekeminen yhdessä päivässä on mahdotonta.

私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。

Raamatun mukaan Jumala loi maailman kuudessa päivässä.

聖書によれば、神は6日で世界を創られた。

Sinun pitäisi pystyä taas kävelemään parissa päivässä.

数日もすれば歩けるようになりますよ。

Pysähtynytkin kello näyttää oikeaa aikaa kahdesti päivässä.

止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。

Sen saaminen valmiiksi päivässä on käytännössä mahdotonta.

- それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
- それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。

Tästä työstä maksetaan 10 000 jeniä päivässä.

この仕事は日給1万円です。

Valmentaja sai pelaajat juoksemaan viisi mailia päivässä.

コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。

Kuinka monta kertaa päivässä katsot itseäsi peilistä?

一日に何回鏡で自分を見ているの?

Lääkäri käski minun laittaa silmätippoja kolmesti päivässä.

担当医は私に1日3回、目薬をさすように言った。

- Se oli niin kiinnostava kirja, että luin sen päivässä.
- Se oli niin mielenkiintoinen kirja, että luin sen päivässä.

それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。

Nykytekniikka sallii meidän matkustaa maailman ympäri muutamassa päivässä.

近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。

Kymmenen hengen tiimimme nappasi noin 2 000 muutamassa päivässä.

10人のチームで 数日で2000匹 捕まえた

Keskimäärin 17 laivaa päivässä, kaikki pakattuina kipeästi tarvittavilla tarvikkeilla.

食料輸送船を1日平均17隻撃沈している計算である

Tom ja Mari lähettävät toisilleen yli 200 tekstiviestiä päivässä.

トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。

Tämä kello täytyy korjata. Se edistää 20 minuttia päivässä.

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

Vaikka yrittäisit kuinka kovasti, et saa tuota päivässä valmiiksi.

どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。

Tämä kello tarvitsee korjausta. Se edistää 20 minuuttia päivässä.

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

Rakenteilla olevan tehtaan on tarkoitus koota 3 000 videolaitetta päivässä.

その現在建設中の工場は、一日当たり3000台のビデオデッキを組み立てられる。

Yhdessä tai kahdessa päivässä ei pysty kiertämään ja näkemään kaikkea Tokiossa.

1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。

Yhdessä tai kahdessa päivässä on mahdonta kiertää katsomassa kaikki Tokion nähtävyydet.

1日や2日で東京見物をするのは不可能です。

- Pystytkö tehdä sen yhdessä päivässä?
- Pystytkö tehdä sen yhden päivän aikana?

- 君は1日でそれができますか。
- それ、1日でやれるか?

Tomin koulussa Tatoeba on hillittömän suosittu ja haittaa jo koulutyötä, joten sen takia pidettiin henkilökunnan hätäkokous ja päätetiin ryhtyä järjestelyihin oppilaiden lisäämien esimerkkilauseiden määrän rajoittamiseksi kolmeenkymmeneen päivässä, mutta koulun puolella ei satu olemaan pääsyä oppilaiden käyttäjätileihin, joten toimenpiteissä ei päästä etenemään.

トムの学校では、タトエバが大流行して学業に支障が出ているため、緊急職員会議が開かれて、生徒の例文の投稿は一日30文までとする措置が取られることになったが、学校側で生徒のアカウントを把握しきれていないこともあり、対策は難航している。