Translation of "Itsestään" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Itsestään" in a sentence and their japanese translations:

Tämä hoituu itsestään.

待つ身は長いと言うだろ

Tuli sammui itsestään.

火は自然に消えた。

Kynttilä sammui itsestään.

ろうそくがひとりでに消えた。

Se on itsestään selvää.

見るからに明らかだよ。

- Hän näyttäisi tykkäävän omasta itsestään puhumisesta.
- Hän näyttäisi mielellään puhuvan itsestään.

彼女は自分のことを話すのが好きらしい。

Outoa kyllä, ovi avautui itsestään.

- 不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
- 奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。

Euroopassa täsmällisyyttä pidetään itsestään selvyytenä.

ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。

Hän ei kerro mitään itsestään.

彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。

Nykyään sananvapautta pidetään itsestään selvyytenä.

今日では言論の自由は当然のことと考えられている。

Tom ei sanonut mitään itsestään.

トムは自分のことを何も話さなかった。

Sananvapautta pidetään nykyisin itsestään selvyytenä.

言論の自由は現在当然のこととされている。

Hän näyttäisi tykkäävän omasta itsestään puhumisesta.

彼女は自分のことを話すのが好きらしい。

Pidin sitä itsestään selvänä, että tulisit.

- 私は君が来るのを当然だと思っていた。
- 君が来るのは、当然のことだと思った。

Pidin itsestään selvänä, että liittyisit seuraan.

もちろん君は参加するものと思っていたよ。

Euroopassa ja Amerikassa täsmällisyyttä pidetään itsestään selvyytenä.

欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。

Kuutin on huolehdittava itsestään, kun emo on kalassa.

‎母親が漁をする間は ‎自分で身を守る

Hän oli vain varjo entisestä itsestään sairautensa jälkeen.

病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。

- Tom on liian itsevarma.
- Tom on liian varma itsestään.

トムは自信過剰だ。

Se on itsestään selvää, mutta itse kirjoitetut lauseet näyttävät luonnollisimmilta.

当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。

- Hakemuslomakkeeseen täytyy kiinnittää valokuva henkilöstä itsestään.
- Sinun täytyy liittää oma valokuvasi hakemuslomakkeeseen.
- On välttämätöntä, että liität valokuvasi hakemuslomakkeeseen.

申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。

- Olen vieläkin sitä mieltä, että Tom salailee jotain.
- No sehän nyt on itsestään selvää, että Tom piilottelee jotain.

やっぱりトムは何か隠してると思う。

”Mitä tapahtui, Tom?” ”Kysyin Marilta mikä hänen kuppikokonsa on ja hän kutsui minua perverssiksi.” ”No eiköhän se ole itsestään selvää!”

「トムどうしたの?」「メアリーに何カップ?って聞いたら変態って言われた」「当たり前だろ」

- Ihmisillä on tapana pitää itsestään selvänä sitä, että professorit osaavat puhua englantia.
- Ihmiset tuppaavat pitämään itsestäänselvyytenä sitä, että professorit osaavat puhua englantia.

- 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
- 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。

- Ei riitä että pesette aamulla kasvonne vaan myös muutoin siistiydytte ennen kuin kokoonnutte tänne.
- On itsestään selvää, että käytte naamapesulla, mutta myös muutoin suitte itsenne kuntoon ennen tänne kokoutumistanne.

朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。