Examples of using "Ongelma" in a sentence and their japanese translations:
その問題は私の手には負えません。
- 問題だなあ。
- それは問題だなぁ。
その問題はおのずと解決するだろう。
- この問題はとても難しい。
- この問題は本当に手強い。
さらに文化の問題で
だが問題が
でも問題は方向だ
このままではマズい
その問題は未解決のままである。
僕は大きな問題を抱えている。
そこに問題がある。
これは難問だな。
トムは、深刻な問題を抱えている。
これはあなたが自分でおこした問題です。
それ以上の問題があった。
苦境に立たされている
気候変動対策の一番大きな障害は
どこに問題があるかわかりますよね。
問題はいかにして資金を集めるかである。
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
これは始末の難い問題だ。
- この問題はとても難しい。
- この問題は本当に手強い。
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
いたがここからはムリだ
こういったことを全て 些細なことだと感じる人もいます
- 問題は次に何をすべきかだということだ。
- 問題は次に何をしたらよいのか。
対岸の火事で良かった。
この問題は彼が自分で作ったものだ。
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
- 悪いところがありますか。
- 何か問題がありますか?
それは教育に次いで大きな問題だ。
問題は彼女が来るかどうかである。
私に関する限り、その問題は単純ではない。
この問題を解くのに2時間もかかった。
この症状が出たのはいつですか。
この問題は僕が解くには難しすぎる。
- 私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
- 私には君にあったのと同じ悩みがある。
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
問題は角が多くて とがってること
問題は角が多くて とがってること
だが敵もいる クーパーハイタカだ
カニはピンチだ 餌食になりかねない
でもこれがルートだ この暑さではくすりが危(あぶ)ない
でも本当は 女性のセクシュアリティは 薬を飲んで治せるものではないのです
暑さは殺人的だ ここの気温は62度にもなる
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
問題なのは私たちに十分な時間がないことだ。
困ったなあ。
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
川をたどると問題もある 水は抵抗のない道を選ぶ
でも とがった岩で ロープが切れるかも
その問題は討議中でした。
スウェーデンのアニメ業界が抱える一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
スウェーデンのアニメ業界が抱える一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
下に光ってるものがあるぞ だがここには着陸できない
- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?