Examples of using "Lopulta" in a sentence and their japanese translations:
そして・・・
最後に アイデンティティです
- 彼はついに自分の誤りを悟った。
- 彼はやっと自分の間違いに気づいた。
最後に アイデンティティ(Identity)です
最後にはうまく収まるだろう。
結局は誠実さは報いられる。
その問題はおのずと解決するだろう。
教授はついにその問題を解き明かした。
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
トムはとうとうタバコをやめた。
ついに彼女は問題を解決した。
ついに彼は目的を達成した。
私はやっと彼の家を見つけた。
彼はついに自分の誤りを悟った。
人々はそれに慣れてしまい
とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
彼女はついに目的を達成した。
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
彼は頑張ったが結局負けた。
結局は万事うまくいくものと確信しています。
その男はついに自分のしたことを白状した。
人間につながるよ よし 川をたどろう
そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
私はついにその問題の解答を見出した。
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
触れ合った瞬間 何かが起きた でも息継ぎをしないと
魚と遊んでいるとしか 思えなかった 遊ぶのは社会的動物の特徴だ
子供の狐は、町の灯を目あてに、雪あかりの野原をよちよちやって行きました。始めのうちは一つきりだった灯が二つになり三つになり、はては十にもふえました。