Translation of "Selvää" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Selvää" in a sentence and their italian translations:

Se on itsestään selvää.

- È ovvio.
- È ovvia.

Mitä jos ottaisimme siitä selvää?

Perché non lo scopriamo?

- On sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- On sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.

Va da sé che Roma non è stata costruita in un giorno.

- Ymmärretty!
- Selvä on!
- Selvää kuin pläkki!

Intesi!

- Käsialasi on lukukelvotonta.
- Sinun käsialastasi ei saa mitään selvää.
- Sinun käsialastasi on mahdotonta saada selvää.

- La tua calligrafia è illeggibile.
- La sua calligrafia è illeggibile.
- La vostra calligrafia è illeggibile.

Ei ole selvää, kuka kirjoitti tämän kirjeen.

Non è chiaro chi ha scritto questa lettera.

Mutta on selvää, että maiden muodot ovat venyneet.

Ma è ovvio che adesso le forme dei paesi sono completamente distorte.

On täysin selvää, että Italian suurin ongelma on lukutaidottomuus.

Sicuramente il problema più grave dell'Italia è l'analfabetismo.

- Selvitetään kuka tappoi Tomin.
- Otetaan selvää siitä kuka tappoi Tomin.

Scopriamo chi ha ucciso Tom.

On selvää, että nämä Tarzanin kaltaiset hahmot voisivat helposti tappaa ihmisen.

Non c'è dubbio che questi animali usciti da Tarzan potrebbero ucciderci.

Onnettomuustilastoihin Arviot vaihtelevat villisti, mutta on selvää, molemmat osapuolet ovat kärsineet katastrofeista.

Le stime delle perdite variano molto, ma è chiaro che entrambi i lati hanno subito perdite catastrofica.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.